Рецензия на «Леше. Ну как ты там?» (Оля Рута)

Станислав Бараньчак (перевод с польского)

Жаль, что Тебя здесь нет. Я поселился в пункте,
где даром получил из окон горний вид:
над точкою любой промерзшей тверди грунта
порочный свой ответ молчание хранит.
Что ж, климат сносный, да. Но всякое возможно,
а воздух лучше тут, чем там, где я бывал.
Здесь тени журавлей ложатся осторожно
на тени зданий, пальм, на пустоты провал.
Но хватит обо мне, что у тебя там слышно?
Мне интересно знать, как там моя любовь?
Так странно ощущать себя пропавшим лишним.
Скажи, что видишь ты?
Что, если быть Тобой?
Жаль, что Тебя здесь нет и я один в минуте,
которая горда, тем что она родит
бесчисленность эпох, в которых жить кому-то
и на культурный пласт
наш век превосходить.
На нашем прахе, лжи, на пластике бессмертном
они свой сор и боль, должно быть, создадут.
Так новый день еще стоит на старой жертве
но чувствует уже грядущую беду.
Но хватит обо мне, как у тебя проходит
то, что известно мне как «время» или «боль».
И думаешь ли ты, скажи, об их природе,
и если да, то как в их мире быть Тобой?
Жаль, что тебя здесь нет. Я погружаюсь в тело,
хранящее в себе все коды страшных тайн,
и пусть в них жизнь и смерть еще не отболели,
но надо же и мне здесь что-нибудь читать.
И я читаю свой отчаянно-нелепый
кровавый детектив, течет роман-река.
Финал узнаю я тогда, когда ослепну,
когда холодных век коснется вновь рука…
Но хватит обо мне, скажи, как ты живешь и
хранишь ли боль мою на том краю земли
в доставшемся тебе в наследство нашем прошлом…
Скажи, как у тебя твой человек болит?

Анна Бессмертная   13.04.2021 19:01     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Оля Рута
Перейти к списку рецензий, написанных автором Анна Бессмертная
Перейти к списку рецензий по разделу за 13.04.2021