Рецензия на «Мила Доротеева После бури След бурята» (Красимир Георгиев)
С Новым годом, уважаемый Красимир! Предлагаю немного другой вариант вольного перевода: СОН О МОРЯКЕ (вольный перевод П.Голубкова) Вернулись с моря волны, присмирели, Застыли белой пеной на песке. И только привкус соли на щеке. Не верилось, что сердце, став уж тихим, Вновь колоколом грянет вдалеке. И только привкус соли на щеке. Уснули волны, мирно дышит море. Мир смотрит сладкий сон о моряке. И только привкус соли на щеке. Удачи! Петр Голубков 15.01.2022 12:46 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |