Рецензия на «Середина лета. Из У. К. Брайанта» (Иван Палисандров)
Здравствуйте, Иван. Ваш перевод мне очень понравился. Вдохновилась и решила сама попробовать перевести это стихотворение. Благо, опыта такой жары почти у всех в этом году предостаточно. )) Мне только кажется, что Вельзевул здесь все-таки не совсем то. Если Вам интересно посмотреть на мой перевод, то он здесь: http://stihi.ru/2022/08/28/4642 Елена Рапли 28.08.2022 15:44 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |