Рецензия на «Последнее слово» (Борменталь)
В ХОРОШЕМ оригинале всегда много подтекста, его конечно трудно перевести весь. Либо действительно получится новое произведение. Но, из-за отсутствия у масс знания всех языков мира - переводить хоть как-то НАДО! В целом нормально, но Вы и написали - перевел наскоро! Удачи! Саша Джигра 28.10.2022 17:09 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |