Рецензия на «Сквозь снег» (Глуховский Александр)

Уважаемый Александр, я перевела Ваше стихотворение на немецкий язык, хоть Вы меня и не просили.

Durch verbreitete Kälte und Eis
Flitzt unserer Zug im Kreis
Verlangsamt nicht seinem Lauf
Von Norden nach Süden, auf!

Die Wagons sind überfüllt.
Man hat da seine Nahrung gesucht,
Und weißt nicht, was ihm bemüht,
Ob einer verschwindet,
Man merkt es nicht.

Nur die, die im Kopf
Kennen kein Defizite.
Die genießen das Leben,
Damit meint man Elite.

Ihr Essen schmeckt gut
Und die Kronen am glänzen,
Die entscheiden Schicksaalen
Von berühmten Prozessen.

Ist ein Jahr oder mehr,
Kann man nicht durch Sturm sehen,
Zug reist im Kreis,
Aussteigen ist schwer.

Лиля Дюрер   12.12.2022 03:20     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Глуховский Александр
Перейти к списку рецензий, написанных автором Лиля Дюрер
Перейти к списку рецензий по разделу за 12.12.2022