Рецензия на «И. А. Бунин» (Мурат Шахтаманов)

Здравствуйте, Мурат !

К сожалению, я не знаю аварского языка и не смогу по достоинству оценить Ваш перевод. Но почему-то уверен, что он хорош. Мне очень нравится стихотворение Бунина "Вечер" и восьмистишие "И цветы, и шмели, и трава, и колосья, и лазурь, и полуденный зной..." Эти чудесные стихи достойны перевода на любой язык мира.

Удачи Вам в творчестве !

С искренним уважением,

Владимир Привалко   26.12.2022 00:29     Заявить о нарушении
Спасибо большое!

Мурат Шахтаманов   26.12.2022 16:10   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Мурат Шахтаманов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Владимир Привалко
Перейти к списку рецензий по разделу за 26.12.2022