Рецензия на «Джон Маккрей. Пилигримы» (Анд Воробьев)

А вот моя версия http://stihi.ru/2012/07/07/5328 стараюсь придерживаться размера автора, меня это больше вдохновляет, как-будто понимаешь лучше автора.

Любовь Городскова   04.02.2023 10:17     Заявить о нарушении
Мне (более чем субъективно) кажется, что у меня размер тоже сожранен и по содержанию чуть ближе к первоисточнику. Впрочем, жто отнюдь не умаляет достоинств Вашего перевода. При этом всегда помню и Маршака, и Жуковского, и Пушкина и пр. классиков, которые переводили более чем вольно :)
А что касается самогО стихотворения, лично я с ним намучился: оно очень трудно переводилось, в отличие от ряда др. стихов Маккрея (я перевел все известные).

Анд Воробьев   04.02.2023 14:22   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Анд Воробьев
Перейти к списку рецензий, написанных автором Любовь Городскова
Перейти к списку рецензий по разделу за 04.02.2023