Рецензия на «После моей смерти - Перевод с английского» (Иосиф Хавкин)
Спасибо, дорогой Иосиф, за Ваши замечательные переводы и стихи. От души желаю Вам здоровья. С уважением, Эльза Кириллина 15.11.2023 21:29 Заявить о нарушении
Еще раз большое спасибо, дорогая Эльза, и извините меня - в этот период не могу ни публиковать что-то новое, ни посещать страницы друзей и коллег. То, что Вы видите сейчас, - это давно скопированные сюда старые работы. Сейчас я вообще редко заглядываю сюда, "сижу" на сайте "Игра-читальня", куда тоже только копирую старое, а нового практически ничего не сочиняю...
Дай Вам Бог здоровья и бодрости! Иосиф Хавкин 15.11.2023 23:52 Заявить о нарушении
Иосиф! Я рада, что Вы заняты, что сохраняете свои произведения, а заходить ко мне на страничку необязательно: ничего ценного Вы здесь не найдете. С теплом,
Эльза Кириллина 15.11.2023 23:58 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |