Рецензия на «В Таборе. Расставание» (Лена Яркая)
МиштО. Наис тукэ, Лена. А ту со ромни? Игорь Ярин 30.11.2023 13:45 Заявить о нарушении
Даю перевод с цыг. Хорошо. Спасибо, Лена. А ты что цыганка?
Игорь Ярин 01.12.2023 11:55 Заявить о нарушении
Нет, я не цыганка. И с цыганами близко не общалась. Но любила цыганский театр Ромен, любила слушать Сличенко.Я с севера, но цыгане север не любят. Успехов вам!!
Лена Яркая 01.12.2023 13:35 Заявить о нарушении
И тукЕ бахталО. И тебе добра, здоровья. В цыганском языке нет обращения на "вы" так что извиняюсь, если что.
Игорь Ярин 01.12.2023 14:02 Заявить о нарушении
Я с радостью принимаю любое обращение ( и ты и вы)А вы учили цыганский или из общения? На цыгана не похож.
Лена Яркая 01.12.2023 16:42 Заявить о нарушении
Сугубо из общения. На нашем краю жило много цыган и были мы все одной стаей в молодости. Гитара, аккордеон, вино, девчата... Куда сейчас нынешние подевались, не собираются по вечерам, как мы когда-то в 70-х Или все в смартфоны носы уткнули...
Игорь Ярин 01.12.2023 16:51 Заявить о нарушении
Да, Игорь. Мы утыкали носы в книги, сейчас в смартфоны. Похоже мы ровесники, или почти.
Лена Яркая 01.12.2023 16:56 Заявить о нарушении
О, ещё молоденький!))) Я 1946, но ощущаю себя на 50))
Лена Яркая 01.12.2023 17:19 Заявить о нарушении
Да и я бегающий пенсионер. Пока еще бегаю. А Как иначе?
Игорь Ярин 01.12.2023 18:41 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |