Рецензия на «запад ня» (Моргачёв Владимир)
Если Вы точно перевели оригинал, -- один из украинских поэтов -- точно националист. Только имя и фамилию этого украинца Вы не указали. Я бы ему задала такие вопросы: лях -- это кто такой? А кто такой иуда? И почему шляхтичу нельзя пошляться по Крещатику? Разве это запрещено законом? За что его так? По Крещатику шляется... лях!!! в подозрительно синих штанах. С подозрительно хмурою тважей. И совсем не стесняется даже. ("Тважа" -- это просто "лицо" по-польски, шляхтич на это слово не обидится). Красивые рифмы "шлях -- лях" и "покуда -- иуда" создают украинский и старинно-славянский колорит. Успехов Вам в добром творчестве! У Вас рифмы красивые. У автора получилась редкая поэтическая форма --"покаянное мы". Этого так не хватает в нашей поэзии! В поэзии популярно "мы" хвастливо-зазнайское, а тут "мы" грустное, покаянное. Хорошим поэтом может быть. Жаль, что он националист. Но... может быть, он поймет, и поправится. Поэзия и национализм несовместны, Ионина Татьяна 23.12.2023 09:38 Заявить о нарушении
Рядом с ляхом скитается сэр.
Что за англо-скасонская гнусность! Надо всех их загнать в Пэ-эН-эР, чтобы ляшесть сменили на русскость. Это не поэзия. Это сатира. Ионина Татьяна 23.12.2023 10:00 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |