Рецензия на «33 Псалом Давида» (Влад Льенский)

Ваш перевод сродни молитве, мне понравилось. Последние строки особенно важны для сегодняшнего дня. Спасибо вам большое, Влад.
Храни вас Господь.

Евгения Евгеник   09.01.2024 20:34     Заявить о нарушении
Спасибо, Евгения! Мне бы хотелось и другие псалмы перевести. В классическом переводе нет рифм, скачет и размер, сложно заучить наизусть. Мой перевод удобнее заучивать, если появится желание. Работал-то для себя! А это всегда качественнее рыночной работы.)) Хотя, наверное, несовершенство присутствует.

Влад Льенский   30.01.2024 21:27   Заявить о нарушении
Вы молодец, Влад! Если есть желание, то переведите и другие псалмы.
Обязательно зайду почитать.
Вдохновения вам желаю!
С теплом.

Евгения Евгеник   31.01.2024 22:11   Заявить о нарушении
Всё может быть, если с Богом делается. Спасибо, Евгения!

Влад Льенский   04.02.2024 19:03   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Влад Льенский
Перейти к списку рецензий, написанных автором Евгения Евгеник
Перейти к списку рецензий по разделу за 09.01.2024