Рецензия на «Шекспир. Сонет 85. Поэтический перевод» (Николай Ефремов 1)
На сонеты он подсел И совсем не плохо, Даже очень хорошо, Стал Шахтер в них дока... †*************************** Привет.Николай!С Масленицей! Анатолий Милютин 2 11.03.2024 21:15 Заявить о нарушении
Спасибо, Анатолий, за визит! Да, оказалось, что переводить Шекспира - это очень увлекательное занятие. Я уже перевёл все его сонеты, и пока публикую по-одному...))) С уважением!
Николай Ефремов 1 12.03.2024 05:51 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |