Рецензия на «Dance me to the end of love Танцуй со мной» (Людмила Скребнева)

Большинство людей думают что эта песня о любви, одна из них, но парадокс в том, что это песня о конце человечности, о Холокосте, о истребленных

Поэтому и
Dance me to the children who are asking to be born

Рая Галли   22.03.2024 13:43     Заявить о нарушении
А я на Аллилуйю написала свои стихи-)
Если Вам интересно покажу

Рая Галли   22.03.2024 13:47   Заявить о нарушении
Рая, добрый вечер. Да, я знаю об этом. Но мне кажется, читатель имеет право видеть в тексте смысл, который автор в него не вкладывал. Фразу о детях можно понять и по-другому. Любовь имеет смысл только в том случае, если мужчина и женщина предполагают иметь общих детей. Если бы не было интервью Коэна, в котором он рассказал об истории написания этой песни, никто бы не догадался. В том числе его манера исполнения (в той версии, которая есть в интернете) никак не указывает на трагические события Холокосты.
Пожалуйста, покажите мне свой перевод "Аллилуйя". По-моему, она самая сложная для перевода. С уважением, Людмила.

Людмила Скребнева   31.03.2024 18:44   Заявить о нарушении
Людмила, здравствуйте,
Я не переводила Аллилую,
Я написала на музыку Коэна свой текст

Сейчас поищу его, у меня беспорядок на странице

Конечно, каждый читающий читает из себя, это дает поэзии ее безграничность

А насчет « Dance me”
Я ощутила трагизм с первого прослушивания

Моя еврейская душа не могла не услышать-)

Рая Галли   31.03.2024 19:18   Заявить о нарушении
Быстро нашла-))
Вот он
Я его и озвучила

http://stihi.ru/2022/11/15/3056

Рая Галли   31.03.2024 19:20   Заявить о нарушении
Спасибо! Там уже есть моя рецензия, так что ответила в замечании.

Людмила Скребнева   02.04.2024 12:29   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Людмила Скребнева
Перейти к списку рецензий, написанных автором Рая Галли
Перейти к списку рецензий по разделу за 22.03.2024