Рецензия на «Грязные стихи, пример бесплодной критики» (Татьяна Ивлева 4)
Ваши рецензенты, Татьяна, не правы, что власти в этом плане бездействуют. Начало положено - мусоров уже переименовали в полицейских! Хахаха! Сергей Удрис 07.04.2024 06:26 Заявить о нарушении
Сергей!Поднимаю тост:за чистоту на помойках, в языке и в помыслах!
Татьяна Ивлева 4 07.04.2024 16:12 Заявить о нарушении
Этот негодяй комп не хочет публиковать мой эксик.Придется разбивать мой ответ на части.
1 часть экиска: Исчезли "МУСора" у нас- исчезли вмесе с МУСом, Но КОПы(СОР), "быки","сбирро" остались, не исчезли. Татьяна Ивлева 4 07.04.2024 16:15 Заявить о нарушении
2-я часть эксика.
Язык наш- терпеливец, и в него легко пролезли Слова от блатняка и песняки с тюремным вкусом. Татьяна Ивлева 4 07.04.2024 16:16 Заявить о нарушении
3-я часть эксика:
В помойку и в язык мы можем бросить что угодно. Очистить от дерьма- вот это цель из благородных! Татьяна Ивлева 4 07.04.2024 16:17 Заявить о нарушении
Пояснения к эксику:
P.S.Быки- полицейские в Германии,сбирро- полицийские в Италии,КОП -самая распространенная версия происхождения слова заключается в том, что cop — сокращенное от copper (медь), а у первых американских полицейских были восьмиконечные медные звезды. Еще одна версия: cop — просто аббревиатура выражения "патрульный полицейский" (Constable on Patrol)(Сведения из интернета.) Татьяна Ивлева 4 07.04.2024 16:18 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |