Иосиф Бобровицкий - полученные рецензии

Рецензия на «Лучше нету того цвету» (Иосиф Бобровицкий)

Хорошая природная зарисовка, но мало эмоциональная, так как в ней нет лирического героя.есть интересный повтор сравнительных оборотов:
Словно снова снегопад...(аллитерации согласного звука "с", "н").
Словно утренней зарею...
Словно он совсем не снег...(ассонанс гласных звуков "о" и "е").
Слово "словно" на начале стихов строф можно бы было отнести и к анафоре, но он находится не на одном месте в строфах: 2,3,2 стихом.

Александр Соколов 14   13.05.2024 07:34     Заявить о нарушении
Александра, большое спасибо за столь внимательный разбор моего стихотворения.
Что касается эмоциональности, то эпиграф и его повтор в заключительных строчках
стихотворения отсылают читателя к стихотворению Исаковского, где этих эмоций хоть отбавляй.

Иосиф Бобровицкий   13.05.2024 08:11   Заявить о нарушении
Александр, прошу прощения. Померещилось.

Иосиф Бобровицкий   13.05.2024 08:38   Заявить о нарушении
Рецензия на «Чтоб любить Белоруссию милую... Алесь Ставер. с бе» (Иосиф Бобровицкий)

Очень хорошо, я думаю, что автору тоже понравилось бы!

Валентина Ментуз   12.05.2024 17:53     Заявить о нарушении
Рецензия на «Лучше нету того цвету» (Иосиф Бобровицкий)

Ваше стихотворение Иосиф мне понравилось очень.(+)
Получилось очень гармонично и насыщено красками и тонами цветущего сада.
Есть такое понятие как бесконечная лента (Вообще-то это чисто технический термин)
Но и здесь почти как в той ленте, начинаясь с эпиграфа, как на фотобумаге,
очень сочно и красочно проявляется вся картина цветущего сада и плавно возвращается
к теме эпиграфа.
С дружеским приветом Виктор.

Виктор Кнейб   12.05.2024 13:46     Заявить о нарушении
Виктор, спасибо. Вы имели в виду ленту Мёбиуса? Мне лестно такое сравнение.

Иосиф Бобровицкий   12.05.2024 14:19   Заявить о нарушении
Так точно. Кстати с подобной лентной я когда-то показывал в школе фокус.
Где берётся полоска бумаги шириной где-то 4 - 5 см и длиной чем больше тем лучше.
Думаю что 1,5 - 2м хватит. Слишком коротко плохо, видно ошибку, слишком длинно,
ждать дольше. Далее склеиваются концы, но не так как для обручей на бочку, а с разворотом на 180 градусов. И получаем ещё один обруч. Потом надрезаете этот бумажный обруч вдоль на две части и даёте кому либо закончить это дело. По идее
все ожидают что получится два обруча, но на самом деле опять один. Для начала можете сами потренироваться на коротком обруче, чтобы долго не возиться с разрезанием или так называемым деланием из одного обруча два. Я в первый раз сделал ошибку и доверил это дело своему однокласснику и он просто разрезал ленту
пополам и получилась простая лента и мой фокус не удался. Поэтому желательно точнее формулировать задание: Кто сможет из одного обруча сделать два. И тогда ясно будет что надо резать ленту по середине, а не поперёк.
Желаю успехов. Детки будут в диком восторге.
С дружеским приветом Виктор

Виктор Кнейб   12.05.2024 18:25   Заявить о нарушении
Если не ошибаюсь, то разрезав ленту Мёбиуса по оси, то получишь два кольца, соединённые как звенья цепи.
У нас в Люберцах есть памятник Юрию Гагарину напротив училища, который он окончил.
Там он движется по ленте Мёбиуса вокруг Земного Шара. Что хотел сказать скульптор
этим решением остаётся только гадать.

Иосиф Бобровицкий   12.05.2024 22:16   Заявить о нарушении
Не буду утверждать что будет правильнее, но будет проще проверить на личном опыте.
Взять полоску бумаги где-то 15-20 см, склеить с разворотом на 180 вдоль оси ленты
и разрезать. То же же самое ещё раз с разворотом на 360 градусов. Ведь это так просто. Взять старую газету, нарезать полосок. Просто когда очень короткая лента
то сразу видно подвох, а с длинной не так бросается в глаза. И если разберётесь
с малым кольцом, то тогда можно выходить на сцену с большим. Желаю удачи.

Виктор Кнейб   12.05.2024 23:05   Заявить о нарушении
Рецензия на «Дуракам закон не писан» (Иосиф Бобровицкий)

Понравилось Ваше протестное стихотворение.
С улыбкой и самыми добрыми пожеланиями
Ольга

Ольга Зауральская   11.05.2024 15:25     Заявить о нарушении
Ольга, спасибо. Оно никакое не протестное, а зарифмованный силлогизм:
Дуракам закон не писан.
Законникам закон, что дышло.
Законодатели отсюда - дураки.

Иосиф Бобровицкий   11.05.2024 16:41   Заявить о нарушении
Рецензия на «Толкование 65. Ира Свенхаген. с немецкого» (Иосиф Бобровицкий)

Спасибо за перевод, Иосиф! Где бы мы были без поэзии повседневной жизни? Пусть белая сирень продолжает цвести и пахнуть.
Желаю Вам солнечного мая!

Ира Свенхаген   10.05.2024 11:10     Заявить о нарушении
Ира, спасибо за пожелания. Май - солнечный, но вчера в Москве даже снег выпал.
С переводом пришлось повозиться: по-немецки Flieder - хорей, а по-русски сирень -
ямб.

Иосиф Бобровицкий   10.05.2024 11:55   Заявить о нарушении
Спасибо за старание, Иосиф! Если на первом месте стоит форма, то хорошо подойдет и другое растение, работающее как ямб. Но сирень – и особенно белая сирень – имеет очень большое значение в искусстве. Ландыши тоже прекрасны --- но... Сирень бы сирень и нелегко заменить. Так что еще раз спасибо за все Ваши мысли!

Ира Свенхаген   10.05.2024 19:29   Заявить о нарушении
Ира, я порылся в Интернете в поисках синонима дикой сирени и даже нашёл "дАфна", но это не совсем сирень (волчье лыко) и не бывает белой, а вы вероятно имеете ввиду венгерскую сирень. Так что пришлось пожертвовать формой ради содержания.

Иосиф Бобровицкий   10.05.2024 19:40   Заявить о нарушении
Да верно. Существует также лингвистическая связь с древнегреческим «Сиринга». Но это не соответствовало бы содержанию или идее сонета.
Так бы «жертва формы» правильна и приемлема.

И мне очень нравится сравнение белых цветов с «пенящейся водой» (белой кипени) в вашем переводе, в самом начале. Необычно, но очень красиво и очень к месту! Спасибо!

Ира Свенхаген   10.05.2024 23:04   Заявить о нарушении
Рецензия на «Нет, я пишу стихи сейчас...» (Иосиф Бобровицкий)

Очень симпатичное лирическое стихотворение.
С теплом и наилучшими пожеланиями
Ольга

Ольга Зауральская   08.05.2024 18:42     Заявить о нарушении
Ольга, спасибо. Это стихотворение давнишнее, написано ещё в юности.

Иосиф Бобровицкий   10.05.2024 11:30   Заявить о нарушении
Рецензия на «Нет, я пишу стихи сейчас...» (Иосиф Бобровицкий)

Иосиф, это прелесть!

А главное, всё стоит красиво и на своём месте... точки, запятые, нет лишних пробелов. Это я очень люблю!

Очень понравилось!

С теплом,

Татьяна Кемпфле   08.05.2024 13:49     Заявить о нарушении
Рецензия на «Нет, я пишу стихи сейчас...» (Иосиф Бобровицкий)

Замечательный стих, Иосиф. Искренний и проникновенный. Наверное, большинство людей узнает себя в нём.

С уважением,

Мещеряков Андрей   08.05.2024 10:15     Заявить о нарушении
Рецензия на «И мне молчанье нет сказало...» (Иосиф Бобровицкий)

Иосиф, здравствуйте,

прекрасное стихотворение, понравилось!

А еще...
молчание - знак задумчивости
молчание - знак занятости
молчание - знак усталости
;-)

Иосиф, что еще можно про "молчание" придумать?

С теплой улыбкой,

Татьяна Кемпфле   06.05.2024 22:52     Заявить о нарушении
Татьяна, спасибо за прочтение и рецензию.
Хотя стихотворение и выложено на Стихиру в 2017, но написано оно в юности в1957 году.

Иосиф Бобровицкий   07.05.2024 08:34   Заявить о нарушении
Иосиф, вот это да...
Неожиданно так.
У Вас ещё наверно где-то стихи залежались? Покажите пожалуйста читателям!

Татьяна Кемпфле   07.05.2024 08:43   Заявить о нарушении
Татьяна, это стихотворение из сборника "Ранние стихи" Удивительно, как вы его откопали. Там всего 7 стихотворений. Конечно в юности стихами была исписана не одна тетрадь. Все они предельно искренни, но многие слабы технически. Поищу, может быть что-то и добавлю. Спасибо за интерес к моему раннему творчеству.

Иосиф Бобровицкий   07.05.2024 08:57   Заявить о нарушении
Рецензия на «У осени спросила о любви. Валентина Ментуз. с бело» (Иосиф Бобровицкий)

Иосиф, добрый день! Пусть где-то чуть-чуть другими словами, но в целом смысл тот же - и это главное! Очень Вам благодарна! Добра и вдохновения! С уважением -я.

Валентина Ментуз   30.04.2024 17:18     Заявить о нарушении
Валентина, механический переводчик частенько подвирает. Иногда это явно, например - "рябина" переведена "рабыня", а иногда слово вообще исчезает в переводе. Иногда
вносишь отсебятину ради рифмы и заменяешь один образ другим. Но о явных ляпах хотелось бы услышать от автора, чтобы приблизить перевод к авторскому тексту.

Иосиф Бобровицкий   30.04.2024 18:09   Заявить о нарушении
Но иногда и авторский текст двусмыслен, так название и первый стих последнего стихотворения звучит двусмысленно, не понятно кто кого спрашивает: то ли осень автора, то ли автор осень.

Иосиф Бобровицкий   30.04.2024 18:15   Заявить о нарушении
вынужден писать здесь, ибо личка у меня запортилась.
Валентина, не понял какие баллы, я не принимал участие ни в каком Воскресном блице.
Поясните пожалуйста.

Иосиф Бобровицкий   30.04.2024 19:48   Заявить о нарушении