Марина Громашева - полученные рецензии

Рецензия на «Есть у врача одна беда» (Марина Громашева)

Судят не только на страшном суде,
Судят в гражданском - уголовном суде.
Сейчас популярно - не ждать от небес,
Лучший судья - юстиции бес.

С улыбкой :)

Виктор Еремин   04.12.2009 23:10     Заявить о нарушении
Рецензия на «Детская считалочка» (Марина Громашева)

Очень жаль.Мой кот прочел и заплакал.Уверен,что Ваш кот в кошачьем раю,а вокруг хорошие кошки, птички и жареная рыбка растет прямо на деревьях,о которые можно точить когти.Понравилось))

Лазарь 2   14.06.2009 01:59     Заявить о нарушении
Рецензия на «Детская считалочка» (Марина Громашева)

Just a crazy cat
Will catch a dead rat
And you can trust me -
I can bet! :)))))

With smile,
Marina

Марина Хрусталёва   12.06.2009 19:48     Заявить о нарушении
Thanks, Marina!
Do you make translations in English?

Марина Громашева   12.06.2009 23:21   Заявить о нарушении
You are very welcome, Marina!
No, I don't translate to English. Why?

Марина Хрусталёва   12.06.2009 23:23   Заявить о нарушении
Sometimes I want to share our Russian poetry with English people. That`s why sometimes I`m trying to make translations. It`s really interesting, isn`t it?

Марина Громашева   12.06.2009 23:34   Заявить о нарушении
You’re probably right.
I’ve never tried translating Russian poetry. Long time ago when I was learning English I would translate my thoughts to English before I’d open my mouth.
That’s all my experience with translating Russian to English. :)))


Марина Хрусталёва   12.06.2009 23:42   Заявить о нарушении
Рецензия на «Есть лица сладкие, как мед» (Марина Громашева)

Бывает, что чудо случается...
Очень проникновенные образы!

Марина Новицкая   10.06.2009 13:21     Заявить о нарушении
Спасибо. На самом деле, это сихотворение я написала давно. Чудеса бывают, знаю по себе. Причем они происходят, когда их уже не ждешь.

Марина Громашева   11.06.2009 14:07   Заявить о нарушении
Рецензия на «***» (Марина Громашева)

Надежды светлые намеки,
Приходят в постоянство.
Стихи переживут все сроки
И измерения пространства.

Борис Пьянков   29.05.2009 23:16     Заявить о нарушении
Мои-вряд ли. Я Вам не АС Пушкин:
"Покажет будущий невежда
На мой прславленный портрет
И скажет-то-то был ПОЭТ"

Марина Громашева   29.05.2009 23:28   Заявить о нарушении
Мои тоже не переживут, но мы не будем из-за этого расстраиваться, да?))

Борис Пьянков   30.05.2009 00:31   Заявить о нарушении
С какой это стати расстраиваться? Я, наоборот, последние 3 дня нарадоваться не могу-столько классных стихов я давно не читала!

Марина Громашева   30.05.2009 00:43   Заявить о нарушении
Неужели.... А в книгах?

Борис Пьянков   30.05.2009 00:57   Заявить о нарушении
Это вопрос слишком серьезный для пол-первого ночи! И к тому же с подковыркой! Я так не играю! Все, иду спать. Спокойной ночи!

Марина Громашева   30.05.2009 01:29   Заявить о нарушении
Тут Вы правы. Спокойной ночи!

Борис Пьянков   30.05.2009 01:33   Заявить о нарушении
Рецензия на «Перевод песни Rammstein Mein Herz brennt» (Марина Громашева)

Отлично.
Оставить "Mein Herz brennt" без перевода - это находка :)

Если сочтете ценным - "...вырвал, чтоб изведать силу" или как-то так. В самом начале с ритма сбивает - обидно при остальной выверенности.

Дмитрий Шлехтер   26.05.2009 22:10     Заявить о нарушении