Лука Босио - полученные рецензии

Рецензия на «Женщина похожа на вино» (Лука Босио)

Душа живет шурша концом карандаша
И резонирует на поэтические строчки
С философическим мерцанием:
Невинность формой хороша,
А грех прекрасен содержанием.

Емельянов-Философов   29.06.2022 08:18     Заявить о нарушении
Рецензия на «Бойся желаний» (Лука Босио)

Здравствуйте, Лука! Что-то Вы давно не заглядывали.. возвращайтесь.
Мы скучаем за Вами!.. или - по Вас (Вам))

Мария Абазинка   01.11.2020 12:35     Заявить о нарушении
Рецензия на «На 21 конкурс Беседы с Омаром Хайямом» (Лука Босио)

Лука, сегодня последний день голосования!
Не забудьте: http://stihi.ru/2020/07/27/4982

Клуб Золотое Сечение   05.08.2020 11:08     Заявить о нарушении
Рецензия на «На 21 конкурс Беседы с Омаром Хайямом» (Лука Босио)

Хороший перевод, смысл передан точно, форма соблюдена, хорошие рифмы. Анапест, из классических ритмов, лучше всех подходит под рубаи, но недавно я открыла, что и логаэд может хорошо подойти и разнообразить рубайят. Тем более, что анапест хотя и допускает сверхсхемное ударение на первой стопе, всё же в таких случаях некоторые придирчивые критики воспринимают их неадекватно.

В логаэде: 1оо1о1о/1оо1о1

Лучше бы в наше время меньше иметь друзей,
Лучше общаться реже, издали - так верней.
Тот, и кому вверяешь ключ от души своей,
Смотришь - и он предатель, если смотреть левей.

У такой и подобной ей схеме логаэда даже больше возможностей и меньше римтических разночтений.
Приведённый текст шуточный, конечно, с несколько другим подтекстом.

Мария Абазинка   31.07.2020 07:36     Заявить о нарушении
Да, интересный ритм, подходящий для рубаи.
Только "тот, и кому вверяешь" как-то коряво звучит. Лучше уж: "близкий, кому вверяешь, и сатирическая инверсия исходной назидательности выглядит чётче.

Лука Босио   31.07.2020 20:24   Заявить о нарушении
Рецензия на «Встреча» (Лука Босио)

И не проси меня об этом,
Когда заявишься опять...
(Ах, я бы век со сковородкой
Стояла, лишь бы сон был явь)...

Зура Умарова   09.07.2020 04:20     Заявить о нарушении
Зура, спасибо за экспромт.

Лука Босио   09.07.2020 10:35   Заявить о нарушении
Рецензия на «На 19-й Конкурс Беседы с Омаром Хайямом» (Лука Босио)

О небо,как же так - для подлеца ты даришь блага?
Насыплешь денег, яхты, дачи как дворцы...
Однако, мудрый понимает всяко,
Что в небо плюнуть можно только с высоты...

Такой вариант ответа?

С уважением, Антон

Антон Сверчок   30.05.2020 15:26     Заявить о нарушении
Здравствуйте! Проблема в сохранении строгой формы рубаи. У вас она не соблюдена, к сожалению.

Лука Босио   30.05.2020 17:59   Заявить о нарушении
Да.
Всегда восхищался стихами Омара Хайяма. Была даже мысль попробовать переписать его глубокие мысли на современный лад. Купил дешевую книгу в Ашане, в ней было очень много пустого места вокруг стиха на страницах... Так они пустыми и остались...

Антон Сверчок   30.05.2020 18:50   Заявить о нарушении