Виктория Косикова - полученные рецензии

Рецензия на «Рождение- это боль...» (Виктория Косикова)

Много боли! А светлое - где?..

Олег Николаевич Шишкин   04.02.2022 11:33     Заявить о нарушении
Рецензия на «Pink Floyd - Have A Cigar» (Виктория Косикова)

А не было желания перевести альбом "Стена"?

Кирилл Грибанов   22.08.2021 15:21     Заявить о нарушении
Рецензия на «Janis Joplin Ball And Chain» (Виктория Косикова)

"Шар и цепь" это оковы, которые сковывают свободу. 💩

Серж Ши   12.02.2019 09:20     Заявить о нарушении
Рецензия на «Джоплин Дженис история, биографии» (Виктория Косикова)

Привет! Почитал твои переводы. А какой смысл их переводить некрасиво?
Вот ты пишешь:
Перевод как женщина: если он красив, то неверен, а если верен, то некрасив..."
А я тебе скажу, что это враньё!)
Есть правильные красивые переводы

Серж Ши   12.02.2019 09:18     Заявить о нарушении
Рецензия на «Janis Joplin Kozmic Blues» (Виктория Косикова)

Виктория, благодарю вас, за замечательный перевод, эмоции и искренность. Я сегодня написала свою вольную интерпретацию вольного перевода этого произведения Janis Joplin "Kozmic Blues" под названием "Звездный блюз",- см.http://www.stihi.ru/2018/06/30/4848. Желаю вам новых творческих удач!

Татьяна Ио   30.06.2018 13:54     Заявить о нарушении
Рецензия на «Janis Joplin Летнее время» (Виктория Косикова)

Пронзительнейшая песня, безумная песня, наверно, наиболее драматическая у Дженис, наравне с "Ball and Chain". Человек был просто гениальный, настоящий проводник света. Когда смотришь её выступление на Монтерее, кажется, что если не дать ей спеть - она прям взорвётся на сцене! Сейчас так не поют. Зато все умеют ругать - за алкоголь, за наркотики, за сексуальную свободу - за что угодно... Мало кто понимает, что ребята из "Клуба 27", да и вообще люди такого свойства живут совсем по другим правилам, в намного более быстром темпе, такие до старости не доживают, и получаем мы эти песни как раз "благодаря" их трагедии, их надрыву, их экспериментам с сознанием... Дженис же особенное уважение за соотношение несчастья в жизни и позитива в песнях, это тяжело. А также за её настоящесть во всём - на это тоже мало кто отважится.

В переводах не разбираюсь, но мне понравился.

Игорь Продан   21.09.2011 00:06     Заявить о нарушении
Подпишусь под всем, что вы написали, Игорь.Спасибо!

Виктория Косикова   25.10.2011 22:24   Заявить о нарушении
Рецензия на «Janis Joplin Kozmic Blues» (Виктория Косикова)

Хороший перевод! Спасибо большое! Но он не полный, не хватает вот ещё, если я не ошибаюсь?

I said you, you’re always gonna hurt me,
I said you’re always gonna let me down,
I said everywhere, every day, every day
And every way, every way.
Ah honey won’t you hold on to what’s gonna move.
I said it’s gonna disappear when you turn your back.
I said you know it ain’t gonna be there
When you wanna reach out and grab on.

Whoa babe,
Whoa babe,
Whoa babe,
Oh but keep truckin’ on.
Whoa yeah,
Whoa yeah,
Whoa yeah,
Whoa,
Whoa,
Whoa,
Whoa,
Whoa ...

Алёша Соколова 21   26.07.2011 22:00     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв, очень приятно.Про новый отрывок не знала.

Виктория Косикова   25.10.2011 22:22   Заявить о нарушении
Рецензия на «Janis Joplin The last time» (Виктория Косикова)

С праздником 8 марта, Вика!
Желаю тебе всего самого доброго и радостного.
До связи.

Эхо Успеха   08.03.2011 15:43     Заявить о нарушении
Спасибо большое!

Виктория Косикова   15.03.2011 23:08   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лед Зеппелин Когда плотину прорвет» (Виктория Косикова)

Если дождь не [прекратится], то плотину прорвет,

Косиченко Бр   15.06.2010 21:50     Заявить о нарушении