Андрей Москотельников 2 - написанные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Где-то вполне хорошо, дорогой Владимир, но кое-где все-таки неоригинально: есть стихи, прямо перенесённые из перевода Кружкова.
Андрей Москотельников 2 19.03.2018 07:31 Заявить о нарушении
Дорогой Никита! Я, Андрей Москотельников, переводчик Льюиса Кэрролла, говорю Вам, что это — здорово. Впрочем, Вы, я полагаю, и сами это знаете; сказать, впрочем, Вам это все равно стоит. Ну, и я люблю авангард. Спасибо!
Андрей Москотельников 2 19.03.2018 07:26 Заявить о нарушении
Разделяю, Людмила. Спасибо.
Андрей Москотельников 2 29.12.2015 11:17 Заявить о нарушении
Людмила Осипова 4 03.01.2016 15:25 Заявить о нарушении
Любовь - это с простынь, бессонницей рваных,
Срываться, ревнуя к Копернику:
Его, а не мужа Мариванны,
Считая своим соперником.
Помните, кто написал? У вас, Любовь, так же здорово. Это поэзия, я Вам говорю.
Андрей Москотельников 2 28.09.2015 21:50 Заявить о нарушении
я даже засомневалась - да мне ли это адресовано
с приветом
Любовь Храпешко 02.10.2015 01:10 Заявить о нарушении
Стихи очень хорошие, в смысле какие-то удачные, что ли. В смысле искусства стихосложения и присутствия нетривиальной мысли. Рад, что Вы есть, Любовь.
Андрей Москотельников 2 28.09.2015 21:44 Заявить о нарушении
с приветом
Любовь Храпешко 02.10.2015 01:12 Заявить о нарушении
Что тут изящного? Тут не в изяществе дело: это типа зауми; как точно называется, надо подумать, но вышло здорово. Нет, это не изящно, это по-другому надо назвать, - есть такой метод, как вот эти стихи написаны, и по-моему, этот метод удался тут великолепно. Игра, да, но игра всерьёз; опус вполне состоялся. Спасибо, Любовь.
Андрей Москотельников 2 28.09.2015 21:41 Заявить о нарушении
с приветом
Любовь Храпешко 02.10.2015 01:13 Заявить о нарушении
Хорошо! Хоть и не гигиенично.
Андрей Москотельников 2 24.09.2015 22:34 Заявить о нарушении
Среди той мути, что на Стихире, это производит впечатление! Спасибо, Ирина!
Андрей Москотельников 2 24.09.2015 22:32 Заявить о нарушении
Слушайте, мне это понравилось, дорогая Ксения...
Андрей Москотельников 2 21.09.2015 21:41 Заявить о нарушении
Даже интересно стало, может ли ещё кто-то так на Стихире? или вообще где-то у нас? Вообще интересно про Вас, Елена, - существует ли какая-то школа перевода латиноамериканской поэзии, или Вы её сами, так сказать, осуществляете...
Андрей Москотельников 2 20.09.2015 08:17 Заявить о нарушении
А насчет школ - то, как Вы и сами знаете - их - выше крыши; полагаю, что есть и латиноамериканская какая-нить, но я про нее ничего не ведаю, хоть и почитывала чужие переводы: осуществляю всё сама, по мере сил своих: нахожусь, так сказать, на самообслуживании. (Я в школах вообще учиться не люблю, хоть иной раз и читаю что-нить "оттуда", из "правил" разных, но "жить" люблю на свободе.)
Елена Багдаева 1 20.09.2015 16:46 Заявить о нарушении