Елена Харьес - написанные рецензии

Рецензия на «Голосование. Переводы. Маша Калеко» (Маллар Ме)

5 баллов: 2, 10, 14
4 балла: 3, 5, 6, 15, 16

Елена Харьес   06.09.2023 22:46     Заявить о нарушении
Рецензия на «Конкурс переводов. Эрих Кестнер Житейская история» (Маллар Ме)

Не знаю, пригодится ли моя реплика, ну, а вдруг...
У Кестнера иногда возникает некое "тяп-ляп"- творчество. Помните старый советский мультфильм "Вовка в тридевятом царстве"? Там Вовка кричал: "И таааак сойдет!" Это стихотворение - типичная иллюстрация. Рваный ритм и поминутное, ничем не оправданное спотыкание о слова. Здесь нет никакой ритмической идеи, просто поэтическая лень, увы.
Предлагаю участникам взять первые две строчки, в которых четко проявился авторский ритм (дальше Кестнер на него наплевал), и сосредоточиться на содержании, оно довольно объемное. Есть над чем подумать.
Я не буду участвовать в конкурсе, потому что это стихотворение не люблю. За халтуру. А самого Кестнера обожаю. За дерзость. Лучше почитаю.
Успеха всем!

Елена Харьес   10.11.2022 05:57     Заявить о нарушении
Елена, а Вам известны такие поэтические ритмы как ЛОГАЭД, ДОЛЬНИК, РАЕШНЫЙ СТИХ, АКЦЕНТНЫЙ СТИХ, ТОНИЧЕСКАЯ система стихосложения? Конечно, переводить такие стихи в разы сложнее, но зато и интереснее - почувствовать авторский пульс неканонического стихотворного ритма - это захватывает и приближает к поэтическому чувству автора. В тексте Кестнера есть своя ритмическая система, только многим ЛЕНИВЫМ графоманам она не будет понятна.

Мария Абазинка   10.11.2022 11:31   Заявить о нарушении
В конкурсе имеют право участвовать люди, абсолютно не владеющие немецким языком.Как им отличить очередной фирменный "ляп" Кестнера от задуманного им ритма? В случае с Кестнером, принимать все его пассажи за чистую монету - ошибка.

Елена Харьес   10.11.2022 14:37   Заявить о нарушении
В наше время халтура и дерзость - одно и тоже.

Гольгертс   11.11.2022 09:46   Заявить о нарушении
Их легко перепутать, принять одно за другое. Такое случалось даже в средние века.

Елена Харьес   11.11.2022 15:42   Заявить о нарушении
Либеральная модель образования к этой путанице прилагает все усилия.
И с такими темпами скоро останется одна! халтура.
Ибо из 100 (и более) цветов расцветают почему-то в основном сорняки.

Гольгертс   11.11.2022 15:54   Заявить о нарушении
Рецензия на «У меня один вопрос...» (Виктор Николаевич Левашов)

Браво! Спасибо за настроение.

Елена Харьес   11.04.2022 03:20     Заявить о нарушении
Рецензия на «Голосование. Шарманщик Мюллера» (Маллар Ме)

5 баллов: 8,12,13
4 балла: 1,2,4,5,11,15,17,19,21,22

Елена Харьес   06.05.2021 23:11     Заявить о нарушении
Рецензия на «Голосование. Эрих Мюзам. На небе малом» (Маллар Ме)

5 баллов: 7, 8, 9, 10, 19
4 балла: 11, 12, 15, 16, 18, 21, 23, 25

Елена Харьес   04.04.2021 23:59     Заявить о нарушении
Рецензия на «Конкурс переводов. Эрих Кестнер» (Маллар Ме)

Вне конкурса

Елена Харьес. Эрих Кестнер. Ноябрь
http://stihi.ru/2020/11/30/548

Елена Харьес   30.11.2020 01:33     Заявить о нарушении
Рецензия на «А. С. Пушкин. Мой портрет. Рус. Бел» (Максим Троянович)

Максим, Вы нечаянно перепутали меня с Пушкиным. Прямо комплимент, спасибо ;)
Пушкин написал это стихотворение на французском языке, оригинальный текст есть на моей странице. Я перевела стихотворение на русский. Пожалуйста, укажите авторство русского
перевода. Ну какой же я Пушкин... право слово :)

С уважением,

Елена Харьес   15.09.2020 23:09     Заявить о нарушении
Рецензия на «Итоги. Конкурс переводов. Маша Калеко» (Маллар Ме)

Большое спасибо всем, кто прочитал мой перевод!
Спасибо Татьяне Шороховой и ее помощникам за их труд по созданию и поддержке конкурсной площадки!

Елена Харьес   08.07.2020 03:46     Заявить о нарушении
Рецензия на «Голосование. Конкурс переводов. Маша Калеко» (Маллар Ме)

5 баллов: 1,7,9,10,12
4 балла: 2,15,16,20,21

Елена Харьес   30.06.2020 22:14     Заявить о нарушении