Василий Величанский - написанные рецензии

Рецензия на «На выборы» (Сергей Нечипоренко)

Тупо, глупо, беспредельно пошло, господин Жополиз.

Василий Величанский   24.11.2011 15:54     Заявить о нарушении
Спасибо за уделенное внимание.

Сергей Нечипоренко   24.11.2011 18:03   Заявить о нарушении
Рецензия на «И снова о приметах» (Владимир Горбылев)

Ну, насколько я знаю "о чём думают блондинки" (даже крашенные), ваша попытка #4 удалась. Ща позову свою и честно отпишусь минут через надцать об её реакции на ваш текст. Надеюсь что не ошибся, если не так - ну, уж извините - значит и я (старпер и ловелас, 56 лет от роду) недостаточно знаю о женщинах. Даже о тех, с которыми прожил немало лет. Ждите, продолжение ща будет :-) Пока ставлю "понравилось". Блондинка (крашена, однако) поставит свою оценку.

Василий Величанский   19.11.2011 01:31     Заявить о нарушении
Рецензия на «Сирень» (Клавдия Смирягина Дмитриева)

Ну да, типа того. Как минимум в ритм и размер попадает. Оценка неточная, потому как оценивал под вокал по указанной ссылке, а он (вокал) отвлекает (лучше если мелодию "поет" сакс или чё то другое "говорящее", тогда соответствие мелодии можно более точно оценить).
Но в любом случае поздравки - это Песня, нет сомнений. Возможно есть какие то шероховатости -проверить можно только попытавшись напеть- но их всегда можно поправить. Еще раз поздравляю, ставлю "Понравилось".

Василий Величанский   19.11.2011 01:19     Заявить о нарушении
Спасибо, Василий, это чуть ли не единственный мой опыт подобного рода...

Клавдия Смирягина Дмитриева   20.11.2011 23:52   Заявить о нарушении
Рецензия на «Julio Iglesias. No soy de aqui. Я не отсюда...» (Ольга Шаховская)

Содержательно. Ставлю "понравилось".
Оценивать степень соответствия оригиналу не стану - моё знание испанского слабовато для этого. А вот насколько текст мелодичный оценю обязательно как только найду минусовку. Умозрительно и по памяти мелодичность оценивать не стоит, можно легко ошибиться. Надеюсь что оценка также будет положительной.
Удачи, Оля!
=========
ЗЫ
Я у себя сегодня выложил новую жертву для критики - перевод песни твоего любимого исполнителя. Если есть возражения, замечания, протесты (в том числе и жёсткие) - плз, в развернутой форме и конкретно :-)
Тебе, как профессиональному знатоку Иглесиаса, наверняка есть что сказать мне, любителю.

Василий Величанский   18.11.2011 03:27     Заявить о нарушении
Спасибо, Вася! :-))
Ольга

Ольга Шаховская   19.11.2011 16:00   Заявить о нарушении
Рецензия на «Baila Morena Ориг. исполнение Julio Iglesias» (Василий Величанский)

Пишу здесь свой комментарий, чтобы не сорить выше. Публикую без оценки, можно так? Это не нарушение?
--------
Перевод более чем вольный. В переводе помогала жена. В основном как жёсткий критикан, но и часть текста выдала.
Сделал импровизацию по теме оригинала плюс, в качестве чистой отсебятины, развитие и завершение сюжета.
Ну очень уж мне показалось не эстетичным для нашего восприятия изображать потную девушку поднимающую тучи пыли сандалиями :-)
Может быть у латиноамериканцев, а героиня судя по тексту именно оттуда, это и привлекательно, но я сомневаюсь чтобы так же думали наши соотечественники.
Пришлось пожертвовать немного литературностью и поэтичностью в пользу большей музыкальности. Жертвы были небольшие, текст это, кажется, не испортило. Но поется очень легко. И в ноты, и в ритм попадает 100%.
Буду благодарен за конструктивную критику.
В. Величанский.

Василий Величанский   18.11.2011 02:59     Заявить о нарушении
Рецензия на «Julio Iglesias. Gozar la vida. Наслаждайся жизнью» (Ольга Шаховская)

Очень точное попадание в музыку. Поется легко.
Все, мне стало стыдно - месяц валяется неоконченный перевод "Baila morena" - первый куплет корявым показался. Завтра таки доделаю и постараюсь чтобы мой Иглесиас звучал не хуже вашего :)

Василий Величанский   10.11.2011 02:57     Заявить о нарушении
Сделаете, дайте знать, обязательно
приду на премьеру. :-))
Удачи:-))
Ольга

Ольга Шаховская   10.11.2011 22:08   Заявить о нарушении
Рецензия на «Julio Iglesias. Si me dejas, no vale. Прошедшее сч» (Ольга Шаховская)

Ага, поется. Есть попадание и в ритм и в ноты. И текст хороший.
Если хотите караоке на этот текст - обращайтесь, сделаю.

Василий Величанский   10.11.2011 02:40     Заявить о нарушении
Да, Пресли впечатлил с фото классно, кажется, что шрифт надо чуть поменьше.
Обращаюсь (что для этого надо?), потому, что этот перевод мне нравится самой.:-))
Удачи! :-))
Ольга

Ольга Шаховская   10.11.2011 22:06   Заявить о нарушении
Рецензия на «Fields Of Gold - Стинг» (Евгений Ратков)

Почти идеально - и в размер и в ноты.
Есть пара несущественных шероховатостей, но, в отличие от того что пишут многие другие, Это Можно Петь.

Василий Величанский

Василий Величанский   10.11.2011 01:25     Заявить о нарушении
Спасибо - его Величество Русский язык:)

Евгений Ратков   10.11.2011 08:55   Заявить о нарушении
Рецензия на «Пустые слёзы» (профиль удален)

Слова как для песни хорошие, особенно с учетом избитости темы "лямур/тужур", но это перевод ЧЕГО? Как называется оригинал? Кто исполнитель?
Судя по всему текст должен попасть в размер и ноты, если это действительно так - сделаю караоке на ваш текст. Отпишите, плз, или в моем кабинете, или на vasily@sputnik.sg

Василий Величанский   09.11.2011 17:31     Заявить о нарушении
Рецензия на «Рождественская» (Катерина Голицына)

"Какие старые слова,
а как кружится голова..."

Думаю что это одна из лучших интерпретаций давно известной строки "Нам не...".
Увы, и лучшие рифмы, и лучшие аккорды в большинстве своем когда то уж кем то употреблены. Я на эту тему даже несколько строк накрапАл ("рифмоплетство" это не про вас!!! Это как бы о себе больше :) Ну, а в остальном... хотя... Старые избитые истины все же верны: только идущий дорогу осилит, через тернии к звездам.
Так держать,
дальнейших удач в творчестве!
---------
Давно написано, давно все спето
И "Чудное мгновенье" под запретом -
Его великий Пушкин застолбил.
Что делать современному поэту,
Коль рифмотплетства неуемный зуд
Мозги его стократно воспалил?

Все рифмы звонкие, все звучные аккорды
Давно и много раз уж прозвучали
Все года времена и состояния природы,
И чувства к "НЕЙ" давно уж отсверкали
В прекрасных многочисленных стихах и одах

Все темы наши предки описали,
Употребив все лучшие слова и ноты
Оставив нам лишь перспективу дали
В которой может быть великие высоты
Какой нить Новый Пушкин
В недосягаемом для нас тысячелетьи
Вновь гениально покорит.

Василий Величанский   21.10.2011 17:07     Заявить о нарушении