The crooked man - скрюченный дядечка

Анна Коваленко Анциферова
Скрюченный дядечка некогда жил,
Скрюченной тропкой гулять он ходил.
Нашел он немножечко скрюченных денег
У скрюченных - скрюченных старых ступенек.

Кота прикупил, котик скрюченный был,
Из скрюченных мышек одну кот добыл.
И все они в скрюченном домике жили,
Покуда о них все вокруг не забыли.

Еще 3 варианта перевода
с разными задачами
1) легкость и плавность чтения
http://www.stihi.ru/2011/01/19/743
2) ритмическая точность
http://www.stihi.ru/2014/08/09/7379
3) просто так
http://www.stihi.ru/2014/08/09/7389


С англ.

THE CROOKED MAN
There was a crooked man,
And he walked a crooked mile,
He found a crooked sixpence
Against a crooked stile;
He bought a crooked cat,
Which caught a crooked mouse,
And they all lived together
In a little crooked house.


Примечание.
По мотивам перевода С.Я. Маршака