The Beatles. I Want To Hold Your Hand. Хочу ладонь

Полвека Назад
Эквиритмический перевод песни “I Want To Hold Your Hand” группы The Beatles с альбома "Past Masters" (2009)

С 12 декабря 1963 года песня возглавляла британский чарт "UK Singles Chart" в течение 5 недель.
С 26 января 1964 года песня возглавляла американский чарт "Billboard Hot 100" в течение 7 недель.

Песню написали Джон и Пол вместе, сидя в подвале дома Эшеров (актриса Джейн Эшер тогда была подружкой Маккартни), играя на пианино и гитаре. Записана песня была 17 октября 1963 года вместе с песней для обратной стороны того же сингла “This Boy” (http://www.stihi.ru/2013/10/17/1199) и вышла 29 ноября, сразу попав в чарт, а спустя две недели его возглавила, сменив предыдущий сингл группы “She Loves You” (http://www.stihi.ru/2013/07/01/568). В США сингл вышел месяц спустя с “I Saw Her Standing There” (http://www.stihi.ru/2013/02/21/835) на обороте, совершив прорыв Битлз через океан.

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=-9WzFqv0kdI (http://www.stihi.ru/) (С альбома)
http://www.youtube.com/watch?v=OMNPPwq8I2Y (http://www.stihi.ru/) (Шоу Эда Салливана)
http://www.youtube.com/watch?v=3MHkgwA8t-g (http://www.stihi.ru/) (На ТВ 1963)
http://www.youtube.com/watch?v=46_yYR6tGOI (http://www.stihi.ru/) (Концерт 1964)
http://www.youtube.com/watch?v=4BQpX5aWeIE (http://www.stihi.ru/) (Концерт в Вашингтоне 1964)
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2013/10/
501-the-beatles-i-want-to-hold-your-hand.mp3

ХОЧУ ЛАДОНЬ ДЕРЖАТЬ
(перевод Евгения Соловьёва)

Я скажу тебе нечто,
Что сможешь ты понять.
Скажу я тебе, что
Хочу ладонь держать,
Твою ладонь держать,
Хочу ладонь держать.

Решись, разреши
Твоим мужчиной стать.
Решись, разреши
Твою ладонь держать.
Позволь ладонь держать.
Хочу ладонь держать.

Я просто счастлив прикоснуться, скользя.
Такое чувство, что его
Скрыть нельзя, скрыть нельзя, скрыть нельзя.

Да, есть в тебе нечто.
Сумеешь ты понять,
Скажу я тебе - что.
Хочу ладонь держать,
Твою ладонь держать,
Хочу ладонь держать.

Я просто счастлив прикоснуться, скользя.
Такое чувство, что его
Скрыть нельзя, скрыть нельзя, скрыть нельзя.

Да, есть в тебе нечто.
Сумеешь ты понять,
Что, чувствуя это,
Хочу ладонь держать,
Твою ладонь держать,
Хочу ладонь держать.
---------------------------
I WANT TO HOLD YOUR HAND
(Lennon–McCartney)

Oh yeah, I'll tell you something,
I think you'll understand
When I'll say that something
I want to hold your hand,
I want to hold your hand,
I want to hold your hand.

Oh please, say to me
You'll let me be your man
And please, say to me
You'll let me hold your hand.
Now let me hold your hand,
I want to hold your hand.

And when I touch you I feel happy inside.
It's such a feeling that my love
I can't hide, I can't hide, I can't hide.

Yeah, you've got that something,
I think you'll understand
When I'll say that something
I want to hold your hand,
I want to hold your hand,
I want to hold your hand.

And when I touch you I feel happy inside.
It's such a feeling that my love
I can't hide, I can't hide, I can't hide.

Yeah, you've got that something,
I think you'll understand
When I'll feel that something
I want to hold your hand,
I want to hold your hand,
I want to hold your hand