
Алексей Головко
Поэт-переводчик, прозаик, член Русского литературного клуба.
Переводы с английского опубликованы в серии антологий "Век Перевода" и в антологии "Семь веков английской поэзии".
В марте 2012 года вышла третья книга антологии "Век Перевода", где представлены мои переводы Робинсона Джефферса.
Книга "Соль времени. Стихи и переводы" (Издательство Рунета, 2010) есть в московских книжных магазинах и в иркутском Продалите.
Приглашаю на страницу "Стихофона".
Произведения
- Шум океана - философская лирика, 03.12.2009 03:28
- Позволяю себе жить растрепанной жизнью... - философская лирика, 27.03.2004 04:55
- Над нами хмарь... - философская лирика, 24.03.2004 03:50
- Паганини - без рубрики, 17.03.2004 04:25
- Соль времени - философская лирика, 17.02.2004 02:48
- Годовыми кольцами стихов... - философская лирика, 24.02.2004 05:24
- Вкус времени - философская лирика, 11.02.2004 02:28
- Надеюсь, я был честен с Вами... - любовная лирика, 28.02.2004 06:33
- Я прочитал газель Хафиза... - любовная лирика, 20.02.2004 01:53
- Принять легко и отпустить играя... - любовная лирика, 13.02.2004 10:24
- Лес. Березы как спички... - гражданская лирика, 13.02.2004 07:19
- Давленье ветра можно ощутить... - любовная лирика, 05.02.2004 07:04
- Меня уносит поезд расставанья... - любовная лирика, 09.02.2004 03:16
- Где нас нет - философская лирика, 30.01.2004 08:51
- Прогулка - пейзажная лирика, 21.01.2004 03:14
Ссылки на другие ресурсы: