Рецензия на «Перевод Norwegian Wood - The Beatles» (Иван Стихи Переводы)

Очень приятный перевод. Понравилось.
Только я бы заменил " Я встала так рано" на "Вставать мне так рано", поскольку речь идёт о следующем дне, а не о прошлом в оригинале. Просто размышление (не критика). Да, и опечатку в SHW удалите.

Желаю удач!

С уважением...

Анатолий Зайцевский   16.09.2009 02:57     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Иван Стихи Переводы
Перейти к списку рецензий, написанных автором Анатолий Зайцевский
Перейти к списку рецензий по разделу за 16.09.2009