Рецензия на «Перчатка. Вольный перевод из Шиллера» (Набатова)

Ваша трактовка очень хороша. Я сделал не перевод, а попытался передать содержание, которое помнил с детских времен на немецком.
С ув. А.Н.(я муж Надинк, но гуляю по прозе.ру)

Надинк   11.10.2009 12:51     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Набатова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Надинк
Перейти к списку рецензий по разделу за 11.10.2009