Рецензия на «Не беда - Let It Be» (Лев Френклах)

... Лев. Мне помогал компьютер. Это видно.. :)
(потом я нашла музыку) И под музыку... вот..
--------------------
--------------------

/читать под музыку/

Let It Be
http://stihi.ru//go/youtube.com/watch?v=ajCYQL8ouqw
... во. Дни. Печали(настоящей..!!
... о. Мать! Всех. Сущих..!!

Ты... ко мне. Приходишь...!!

(мысленно!!

... передо мною. Ты стоишь...!
Говоря. Потерпи...!!

... да. Будет так! Будет так.

... это. Будет. Пусть - будет!
(шёпот...) Слов. Мудрости...!

... Ты. Говоришь мне. Потерпи.

...

... и. Сокрушённые. Люди..
В мире... жизни. Ищут...!
(в том ответ...!
(и согласны...!
... пусть это будет!

Ибо.. хотя. Они могут..!
(быть!!) Спасены...
Есть... (тем не менее...!) Вероятность...
... в том что увидят... будет ответ.

Пусть.. это будет.
Пусть.. это будет.
... в том. Будет. Ответ. Пусть.. это будет.
(пусть это будет...) Потерпи...!
... что. Увидят. В том будет ответ.
Пусть.. это будет. Потерпи...
... в том что увидят. Будет. Ответ.
Ибо.. хотя. Они могут..!
(быть!!) Спасены...

...
...
...

... и когда. Ночью облачно...
(ещё существует...) Свет!! Который светит...!!
... не. Сияй до завтра..! (я потерплю...!

...

Я просыпаюсь - под звуки музыки..
Мать Мария.. приходит ко мне.
Говоря - слова мудрости - пусть... будет.
... там. Будет ответ. Пусть.. это будет.
Пусть это будет.
Шёпот... слов мудрости.
Потерпи...
(пусть это будет...) Потерпи.
Пусть это будет. Пусть это.. будет.
Пусть это будет.
Пусть это будет.
Ответ..
Пусть это будет.

Я просыпаюсь под звуки музыки..
Мать Мария.. приходит ко мне..
Пусть это будет... Её ответ.

Let It Be

When I find myself in times of trouble
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be.
And in my hour of darkness
She is standing right in front of me
Speaking words of wisdom, let it be.
Let it be, let it be.
Whisper words of wisdom, let it be.

And when the broken-hearted people
Living in the world agree,
There will be an answer, let it be.
For though they may be parted there is
Still a chance that they will see
There will be an answer, let it be.
Let it be, let it be. Yeah
There will be an answer, let it be.

And when the night is cloudy,
There is still a light that shines on me,
Shine on until tomorrow, let it be.
I wake up to the sound of music
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be.
Let it be, let it be.
There will be an answer, let it be.
Let it be, let it be,
Whisper words of wisdom, let it be.
***
=============
... с теплом :) Это.. для вас. Благодарю.

Катерина Крыжановская   16.02.2014 00:57     Заявить о нарушении
Катя, это невероятно дорогой подарок. Большое спасибо.
***
Не по слухам знаком с муками перевода. То, что вы взялись за такое сложное дело, говорит о многом, а Ваше «потерпи» и вовсе великая находка, намного лучше передаёт смысл, чем «не беда».
Опубликовал своё с надеждой, что, может быть, когда-нибудь найду вариант получше. В принципе существует свыше десятка вариантов переводов на инете, пока, на мой взгляд, ни один не приближается к классическому оригиналу.

Лев Френклах   21.02.2014 00:54   Заявить о нарушении
... но каждый был искренен.. в своём старании... (по сути... благодарственной молитвы..
Спасибо вам за отклик... :) Благодарю вас..

Катерина Крыжановская   21.02.2014 01:04   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Лев Френклах
Перейти к списку рецензий, написанных автором Катерина Крыжановская
Перейти к списку рецензий по разделу за 15.02.2014