Рецензия на «Фауст и Люцифер или - мир наоборот» (Яков Рабинер)

В защиту Люцифера:
http://wikilivres.ru/Лучафэрул_(Эминеску/Василой)

Это мой единственный перевод из Еминеску... просто долго не решалась на это.
Но Люцифер здесь - не дьявол, он любимый сын Создателя - и намного лучше того,
кого он создал из праха...
"Здесь если правила толпа,
То грубо, злобно и без правил.
Раб слал легко на казнь раба,
Вор тяготел душой к Варраве."
Интересно, что сейчас сделали с кучей макулатуры, написанной по заказу "партии и
правительства"? Неужели ждёт своего часа? Замечательное стихотворение, располагающее к размышлениям...

С теплом и уважением, Адела

Адела Василой   15.12.2016 22:55     Заявить о нарушении
Очень рад, Адела, что стихотворение понравилось.
Большое спасибо за отклик и за ссылку на Ваш
замечательный перевод!

С теплом,
Яков

Яков Рабинер   15.12.2016 22:36   Заявить о нарушении
Извините, Яков, Стихира не пускает туда - только на главную страницу...
Попробуйте в обход, через мой личный сайт:
http://adela.cobra.ru/article.php/20150716143306436
Можно там прочитать, а можно нажать на ссылку =>> Wikilivres
На Викиливре удобнее читать - там тексты идут вровень, можно следить
за точностью рифм, хотя быююю :))

Адела Василой   15.12.2016 23:08   Заявить о нарушении
Адела, я прочитал через Яндекс Ваш перевод стихотворения Эминеску.

Яков Рабинер   15.12.2016 23:13   Заявить о нарушении
Очень рада... :))

Адела Василой   16.12.2016 04:29   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Яков Рабинер
Перейти к списку рецензий, написанных автором Адела Василой
Перейти к списку рецензий по разделу за 15.12.2016