Рецензия на «Ведекинд, Франк. Тётеубийца» (Аркадий Равикович)
«Шу****а» — так написано в примечании к вашему переводу, Аркадий. А в чём смысл подобной «конспирации», если в тексте перевода чёрным по белому написано: «все шу****ы»? :-))) http://www.stihi.ru/rec.html?2017/07/16/308 Любовь Цай 18.07.2017 13:46 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |