Рецензия на «Эмили Дикинсон Tis good the looking back on Grief» (Сергей Долгов)
Здравствуйте! Спасибо за оба перевода! Первый понравился больше! Капли горя канут в море И исчезнут без следа! Наше горе, как и море, На поверку лишь вода... Выйдет горе со слезами, Мы не будем их держать! Будет в сердце вечно с нами Только Божья благодать! С уважением Марьяна Акимова 02.08.2017 07:27 Заявить о нарушении
Так шло хорошо, и вдруг в конце "божья благодать". Это звучало истёрто и полтораста лет назад.
Сергей Долгов 05.08.2017 02:57 Заявить о нарушении
Здравствуйте!
Я рада, что Вам понравился мой отклик! Вдохновения Вам для новых восхитительных переводов! С уважением, Марьяна Акимова 05.08.2017 07:33 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |