Рецензия на «Эмили Дикинсон Tis good the looking back on Grief» (Сергей Долгов)
сергей, ну зачем же поэт будет ставить рядом со словом похороны эпитет печальные? Это ж баден-баден. (Откуда Ю.Сквирский взял это значение, одному богу известно). Тут более подходит аналогия с the mighty works of God. По-моему, эти похороны -это Страшный Суд, Поэтому и содержат (порождают) радость. Поэтому и в конце индивидуальная смерть - капля - сопоставляется со всеобщей - море. Андрей Пустогаров 03.08.2017 20:32 Заявить о нарушении
Про горе вспомнить надо,
чтоб пережить день новый - ведь в общей гибели отрада лежит в основе. и неустанная трава - стебелек за стебельками - над скорбью к лету прорастет и скроет камень. И будет становится горе день ото дня сильнее - да, обширней безымянной капли море, хоть и оно - вода. Андрей Пустогаров 03.08.2017 22:37 Заявить о нарушении
Да, "печальные" - банальность, тем более для Дикинсон, и, конечно, смерть одного - капля в море. Спасибо!
Сергей Долгов 05.08.2017 02:54 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |