Рецензия на «У. Шекспир - сонет 30» (Нонна Рыбалко -Переводы Шекспира)

"Когда на суд заветных дум своих
зову воспоминанья прошлых лет,
вздыхаю о стремлениях былых,
утратах всех, принесших много бед".

Здорово! Вс срнеты!!! Нонна, английский - твоя профессия?

Это так но приходится жить, не впадая в депрессию.
С приветом!

Римма Батищева   08.02.2018 13:51     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Нонна Рыбалко -Переводы Шекспира
Перейти к списку рецензий, написанных автором Римма Батищева
Перейти к списку рецензий по разделу за 08.02.2018