Рецензия на «Моя весна Из Марго Метелецкой» (Римма Батищева)
Перевод безукоризненный, Римма! Как почти всегда. ))))) (Я тут, общаясь с Александром Герценом (не тем, что написал "Былое и думы" :) ), кстати, великолепным переводчиком с немецкого, узнал, что нельзя переводить стихи без разрешения автора или его право приемников.) С дружеским салютом сАу Нерыдайидальго 15.06.2018 18:55 Заявить о нарушении
Спасибо, Виталь!
Нынешние авторы не только не против, но и приглашают. А классики не знают, правоприемники не посещают Стихиру:))) С тёплым приветом! УУу Римма Батищева 16.06.2018 13:58 Заявить о нарушении
Классиков можно, Римма. От 50 до 70 лет после ухода в мир иной каждый автор доступен для перевода.
:) Нерыдайидальго 16.06.2018 16:43 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |