Рецензия на «Сонетен спомен» (Дафинка Станева)

Доброго времени суток, дорогая Дафинка!
Прочла Ваше новое стихотворение. Тронуло больно, до глубины души. Заворожило. Решалась долго на перевод... Очень давно не занималась. Но все же решилась.
Сонет воспоминаний

Еще деревья на бульваре помнят
Осеннюю любовь, что к нам пришла.
И ветер стих, природа замерла,
Услышав нежность слов сквозь тихий шепот.

Октябрьский шум мы распознать пытались
Под охристый блистательный салют.
Чинара распростерла крылья тут,
Бездомную любовь согреть стараясь.

Был счастья нашего полёт недолог.
Ты зову неба внял. Мрак сбросил полог
И скрыл тебя – журавль печальный мой.

Бульвар, где все так памятно - любимо,
Зовет туда, где образ дорогой,
И теплый свет кружит листву незримо.

С теплом и признательностью, Вилена Ладимирова(Елена Сухинина)

Вилена Ладимирова   15.08.2023 01:06     Заявить о нарушении
Дорогая Лена, извините, что так долго молчала! Вы сделали прекрасный перевод сонета. И я это говорю не из вежливости. Вы почувствовали нюансы чувств и передали их точно и красиво.Спасибо большое!

Дафинка Станева   02.10.2023 16:46   Заявить о нарушении
Здравствуйте, дорогая Дафинка! Спасибо за столь высокую оценку перевода!
С теплом и благодарностью, Лена. 🍁🍂🍁🍂🍁

Вилена Ладимирова   03.10.2023 00:49   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Дафинка Станева
Перейти к списку рецензий, написанных автором Вилена Ладимирова
Перейти к списку рецензий по разделу за 15.08.2023