Рецензия на «Сонет 44 Уильяма Шекспира. Перевод» (Кац Семен)

Создатель сущего во всём на высоте,
И что недоработкой кажется до срока -
Дань близорукости естественной вполне
Для смертного до пробужденья шока...

Приветствую, Семен!

Вдвойне приятно, заглянув на пир,
Узнать, что будет рядом сам Шекспир:))

Сергей Моргулец   22.04.2024 17:45     Заявить о нарушении
Все человечество убого,
Не понимает ничего:
То обижается на бога,
То уповает на него:)))

Кац Семен   22.04.2024 22:41   Заявить о нарушении
Взаимно приветствую, Сергей!

Кац Семен   22.04.2024 22:42   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Кац Семен
Перейти к списку рецензий, написанных автором Сергей Моргулец
Перейти к списку рецензий по разделу за 22.04.2024