Сергей Моргулец - написанные рецензии

Рецензия на «Гримасы воображения» (Иосиф Каплун)

Привет, дорогой! Давно не заглядывал - не то настроение в последние месяцы, думаю, ты меня понимаешь. Но, кажется, уже немного прихожу в себя. Надолго ли?...
Читая эти строчки, подумал о дельфинах - судя по всему, они во многом умнее нас. Просто они ДРУГИЕ. И умеют по-своему радоваться жизни. А мы в этом болоте основательно завязли. Но если поверить, что мир наш таким и задуман - учить и развивать способных к развитию и отправлять на "переплавку" остальных, то его медленная эволюция вполне естественна и закономерна. Ведь ЦЕЛЬ Создателя (кто бы он ни был) - не ее развивать, а нас! Так что я в этом отношении скорее оптимист, чем наоборот. Но большинство ведь распевают "нет-нет - мы хотим сегодня, нет-нет- мы хотим сейчас!"))
Обнимаю тебя, старина!

Сергей Моргулец   25.04.2024 19:28     Заявить о нарушении
Привет, дорогой! Рад тебе безмерно! Настроение - дрянь, разумеется, сам понимаешь, вот и решил приколоться.
С дельфинами мы не ужились когда-то, вот они и держатся осторонь. А мелкий народец, вроде гномов, домовых и леших с русалками - в другом измерении, скорее всего. Я уже почти убедился, что мы, гомо, так сказать, сапиенс - тупиковая ветвь эволюции. А, может быть, просто брак.
Тем не менее, некуда деться...
здоровья тебе, дружище, и бодрости духа!

Иосиф Каплун   25.04.2024 22:53   Заявить о нарушении
Что касается гномов, русалок, НЛО и прочего, на меня очень большое впечатление произвела книга Жака Валле - http://avidreaders.ru/book/parallelnyy-mir.html. Это обобщение огромного количества источников - от самых древних до современных. Труд не только его, а большой группы исследователей. Много интереснейших подробных цитат из старинных европейских газет (в том числе). Вывод оказался настолько неожиданным, что... Впрочем, лучше не буду мешать личному впечатления - полистай сам... И еще одно интересное и неожиданное открытие последних дней - http://www.stydiai.ru/gallery/encyclopedia-197/ Напишешь о впечатлениях (я никогда не слышал об этом потрясающем художнике!)

Сергей Моргулец   25.04.2024 23:24   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лунная дорога» (Геннадий Наварский)

Мне Воланд кажется в романе
Совсем не тем, кто сеет зло.
Ведь справедлив! - кто спорить станет?
И знает цену нужных слов...

Судьбу булгаковских героев
С судьбою Фауста сравни! -
Для Дьявола что Фауст стоит?
И что - для Воланда они?

В итоге - странное для бесов
(На фоне "гётевских основ")
Или причудливость прогресса,
Иль... разжижение мозгов!

"Таким, как мы, во тьме нет места" -
Герой твой радостно твердит.
Ещё бы! Если всем известно,
Что Воланд - вовсе не бандит!

Что он хоть и суров, но в меру,
Что подлости землян он чужд.
Как и предвзятости химерам
(В чём все мы по уши, к тому ж).

Логично - автору романа
И нужен Воланд был такой!
Если учесть, какую рану
Носил под сердцем наш изгой...

Но что тебе на этом фоне? -
Есть повод намекнуть опять,
Что Бога нет и что резонней
Поверить в зло, как благодать?

"Милее всех чертогов рая",
"Друг друга любим - что нам Бог?" -
Вот, что в итоге воспеваем!
Увы, сомнительный итог!

На догмы я и сам не падок,
И знаю цену я кадил,
Но сердцем чувствую отраду,
Творец которой наградил.

И потому в Него я верю,
Как и души в Небесный дом,
Что многим кажется химерой.

Пусть и по вере огребём!

***

Привет, Гена! Вот, задумался над твоими строчками.
Впрочем, как тут не вспомнить Тютчева с его "изреченной мыслью"?))
Рад был погостить...


Сергей Моргулец   22.04.2024 22:13     Заявить о нарушении
Поэт Хафиз за родинку на шее,
Чтобы её увидеть поутру,
Готов был ни секунды не жалея,
Отдать и Самарканд, и Бухару.
А я, идя проторенной дорогой
За страстный секс и сказочный минет,
Готов послать на все три буквы Бога,
Тем паче, что его в природе нет!
А что там за пределами природы?
Сплошные домыслы и сущая х*йня…
Милей мне дом под звёздным небосводом
И нравственный закон внутри меня.

Привет, Сергей! Задуматься оно никогда не помешает. :))
Заходи почаще!

Геннадий Наварский   23.04.2024 13:36   Заявить о нарушении
О да! - И нашему "Хафизу" -
Что Самарканд, что Бухара!
"Законом нравственным" он призван
Послать и Бога... "на ура"!

Навряд ли сам Хафиз, пожалуй,
О Боге думал как и ты,
Но всем поэтам не пристало
Являть нам скупости черты!

Вот он и щедр!
Но до МИНЕТА
Всё ж не допёр он в те века -
Есть современному поэту,
Есть обскакать в чём старика!

Пускай в гробу перевернётся,
Умывшись зависти слезой!
Ещё не скажешь "наше Солнце",
Но тренд воистину такой!
))


Сергей Моргулец   23.04.2024 15:32   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сонет 44 Уильяма Шекспира. Перевод» (Кац Семен)

Создатель сущего во всём на высоте,
И что недоработкой кажется до срока -
Дань близорукости естественной вполне
Для смертного до пробужденья шока...

Приветствую, Семен!

Вдвойне приятно, заглянув на пир,
Узнать, что будет рядом сам Шекспир:))

Сергей Моргулец   22.04.2024 17:45     Заявить о нарушении
Все человечество убого,
Не понимает ничего:
То обижается на бога,
То уповает на него:)))

Кац Семен   22.04.2024 22:41   Заявить о нарушении
Взаимно приветствую, Сергей!

Кац Семен   22.04.2024 22:42   Заявить о нарушении
Рецензия на «Птица» (Елена Гусельникова)

Хорошо, что так много откликов на эти стихи, Лен!
А вот - и мои 3 копейки в придачу:

Не стоит слишком горевать,
Что много грязи в душах -
Они придут сюда опять,
Чтоб становиться лучше.

Несовершенство - наш удел
И нужно ли бояться,
Что побеждает беспредел
Злодеев и засранцев?

Мир - наваждения экран,
Очередная пьеса,
Где воплощений ветеран
Своё находит место.

Чтобы события вокруг
Вдруг обнажили зримо
Очередной его недуг
Из-под пристрастий грима.

И пусть обид ему не счесть,
А козыри все биты -
Ему подарком будет честь
В самом себе открытий!

Он всё сумеет оправдать
С той высоты успеха,
Куда всю человечью рать
Ведут дорогой смертных!
***

Сергей Моргулец   21.04.2024 19:53     Заявить о нарушении
Вот это отклик... Срочно выкладывайте и в анонс! Это не три копейки, это класс.

Елена Гусельникова   21.04.2024 21:04   Заявить о нарушении
Спасибо, Леночка! Не собирался много писать - само так вышло. Нет, мы все же нередко только соавторы своих текстов, ассистенты даже, скорее...))

Сергей Моргулец   21.04.2024 21:11   Заявить о нарушении
Точно! Мне эта "Птица" вообще в полусне пришла, в виде песни, даже мелодию слышала. Уверена, что нигде никогда раньше... Хорошо, записать успела и доработала, там только отрывки были.

Елена Гусельникова   21.04.2024 21:19   Заявить о нарушении
Рецензия на «Нательный крестик...» (Яна Стефанович)

В него поверю ведь и я -
И он поможет тоже
Тому, кто веру сохраня,
Добро в себе умножит!

И пусть для догм в душе моей
Сегодня тесновато,
Всегда в достатке места в ней
Для большего охвата.

Для разумения: всему
Свой час и место в мире,
Что разум, побеждая тьму,
Становится всё шире,

И вслед за разумом Творца
Ведёт и нас к победе,
Где нет познанию конца
И нашей с Ним беседе!

Иметь бы только чуткий слух
И веру в Провиденье,
С которыми любой недуг
Врачуется в мгновенье!

Ведь с каждою ступенькой ввысь
Наш путь к Нему всё круче,
И в этом - тоже жизни смысл,
Которому Он учит!

***
Вы и меня вдохновили сегодня своим творчеством, дорогая Яна!
Спасибо Вам и новых удач на этом замечательном поприще!

Сергей Моргулец   21.04.2024 13:15     Заявить о нарушении
СЕРГЕЙ, БОЛЬШОЕ ВАМ СПАСИБО!! Обычно я не приветствую рецензии в стихотворной форме и сама их никогда не пишу коллегам по перу, НО!.. Ваш стих плавно продолжает тему, развивает её и очень удачный во всех смыслах!! С теплом сердечным и признательностью из Беларуси, Минска. Яна.

Яна Стефанович   21.04.2024 21:30   Заявить о нарушении
Рецензия на «Отблески ушедшего...» (Яна Стефанович)

Моя любимая у Вас короткая строка, Яночка. Отличная работа!

Сергей Моргулец   21.04.2024 10:11     Заявить о нарушении
Да, Сергей, всё так!.. Теперь это и моя любимая короткая строка!.. Последние полгода сильно увлеклась ею. Ставлю перед собой такую конкретную и непростую задачу... Чтобы и суть не потерять ни в коем случае, и строки чтобы звучали плавно, мягко как ручеёк текли... Однако и ритм чтобы был чётким, ясным. Сама короткая строка держит ритм, а это здОрово и мобилизует. Пару лет назад я знакомилась, осваивала и увлекалась АКРОстихами. Нынче уже собралась целая коллекция АКРО. А сейчас вот короткая строка манит... Что поделать, видно, я как и многие творческие люди увлекающийся, азартный человек. СПАСИБО Вам, Сергей, за поддержку и чуткое понимание!! С теплом души и неизменным уважением из любимой Беларуси. Яна.

Яна Стефанович   21.04.2024 21:21   Заявить о нарушении
Рецензия на «Профессор Петтенкофер. 1892 год» (Георгий Бойко)

Как много раз науке вопреки
Фанатиков спасала вера в чудо!
Сама чума нам не страшна, покуда
Не вывелись на свете чудаки...))

Приветствую, Георгий! Вижу, Вы успешно расширяете область своих интересов.
Рад был откликнуться одним из первых...

Сергей Моргулец   01.04.2024 01:34     Заявить о нарушении
Вот он вывод комментатора
(Хоть пиши о том трактат!):
Личность экспериментатора
Может "вызвать" результат...

Спасибо, Сергей! Очень рад, что Вы откликнулись! Действительно, есть о чём поразмышлять...
С благодарностью и уважением,

Георгий Бойко   01.04.2024 11:54   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сонет 95 Уильяма Шекспира. Перевод» (Кац Семен)

Мне понравился перевод, Семен! Но после подробного анализа Валентина Емелина рассмотрел его уже более придирчиво. И заодно оценил увлекательность "переводчества". Его перевод, конечно, совершеннее, хотя и в нем есть еще шероховатости, как мне кажется. Я даже осмелился предложить свой вариант одной такой строчки. У Вас в этом месте, кстати, нет того небольшого диссонанса, что ощущается в его переводе. Так глядишь и я приохочусь к этому увлекательному занятию! ))


Сергей Моргулец   20.03.2024 10:40     Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей!
Я весьма далек от профессионализма в поэзии вообще, и в переводчестве, в частности.
Есть классики прошлого в переводах шекспировских сонетов: Маршак, Финкель, Чайковский.
Есть великолепные законченные современные переводы Сагаловского.
Замечательно работают Адела Василой и Джордж Ливинг.
С благодарностью принимаю их замечания.
Я не обновляю в памяти ничьи переводы, пока не
закончу мой собственный.
Буду рад, если ты пристраститься к этому поистине увлекательному занятию, и надеюсь на будущее общение.
С

Кац Семен   20.03.2024 13:23   Заявить о нарушении
Пообщался с Валентином, но понял, что переводы все-таки - не мое, т.к. в них важнее всего максимально близко передать всю атрибутику, связанную с личностью автора и его эпохой. В этом он прав, критикуя мой "современный" слог в предложенной строчке. Влезать в эти тонкости мне скучновато. А вот сонет знакомой тебе Галины Вороны о версии авторства шекспировских текстов мне куда ближе и интереснее!

Сергей Моргулец   20.03.2024 15:20   Заявить о нарушении
Дай ссылку, Сергей!

Кац Семен   20.03.2024 16:41   Заявить о нарушении
http://stihi.ru/2023/11/02/1488 Ты же ей, кажется, отвечал на него?

Сергей Моргулец   20.03.2024 19:14   Заявить о нарушении
Да, вспомнил.
Хороший сонет.

Кац Семен   21.03.2024 15:21   Заявить о нарушении
Сонет мне тоже понравился, но интереснее вопрос на сколько велика вероятность, что гипотеза верна. Как ты считаешь?

Сергей Моргулец   21.03.2024 15:43   Заявить о нарушении
Сергей, я тоже, вослед за интересным исследователем
http://stihi.ru/avtor/swamiruninanda, считаю, что было несколько авторов под именем "Шекспир".

Кац Семен   22.03.2024 12:54   Заявить о нарушении
Ух, какая информация! Да, нужно немало времени, чтобы вникнуть и оценить... Спасибо!

Сергей Моргулец   22.03.2024 14:30   Заявить о нарушении
Меня особенно впечатлило предположение, что нервые четырнадцать сонетов их автор, Эдуард де Вер адессовал незаконнорожденному графу Саундгемптону, воспитанному вместе с ним в благородной семье.

Кац Семен   22.03.2024 15:44   Заявить о нарушении
Рецензия на «У. Шекспир. Сонет 95» (Валентин Емелин)

Замечательный перевод, уважаемый Валентин!
Но всегда ведь найдется повод для поисков еще лучшего. Хоть я и далек от тонкостей, в которых Вы с Семеном можно сказать профи, две строчки в конце второго катрена вызывают во мне ощущение некоторого диссонанса (впрочем, и оригинал, похоже, отчасти этим грешит) -
О днях твоих вещающий язык
(Хоть он готов язвить тебя в пылу)
Клеймить твои пороки не привык
Иначе, чем воздав тебе хвалу.
Не правильнее ли было бы по смыслу:
.................................
Клеймить твои пороки не привык
И в ложную съезжает похвалу?

Рад, что нашел еще одного автора, чьи странички буду с удовольствием теперь посещать...

Сергей Моргулец   20.03.2024 10:21     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Сергей, спасибо за лестный отзыв. Вариантов, как всегда,?можно предложить много, что мы и наблюдаем с переводами Сонетов, да и большинства великих произведений. Какие-то лучше, какие-то хуже. Мой переводческий принцип - наиболее полно передать своеобразие оригинала - смысл, структура, звук. Поэтому если оригинал туманен, громоздок или противоречив - это надо передавать из уважения к автору. Не «улучшать» произведение. Замок сонета самые две важные строчки. К сожалению в Вашем варианте слово «съезжает» это абсолютно инородный сленг из другого времени. Кроме того, нарушается смысл, прочтите снова оригинал. Весь смысл этих строк в этой двойственности - порок клеймится так, что звучит как похвала.

Валентин Емелин   20.03.2024 10:52   Заявить о нарушении
Согласен с Вами, Валентин, что у перевода главная задача - максимально приблизиться к оригиналу, учитывая все обстоятельства его написания. Это для меня уже не так интересно - каждому свое, как говорится.))
Так что мою строчку считайте только предлогом для разговора и знакомства. С интересом листаю Ваши странички, о многом хотелось бы поговорить. Но... М.б. потом когда-то. Если доживем... Удачи Вам!

Сергей Моргулец   20.03.2024 11:23   Заявить о нарушении
Сергей, тоже рад знакомству, я всегда рад поговорить по существу. Обращайтесь.

Валентин Емелин   20.03.2024 14:28   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ночное» (Полетаева Надежда)

Хотел ответить чем-то умным,
Но не хватило, знать, ума.
И оттого ночная тьма -
Ответом в голове чугунной.

Спасибо Рифме - хоть она
Спасла меня автопилотом:
Из слов смешала с чем-то что-то
И доказала, что верна!

Вот так сонеты и приходят
На ум, расталкивая сны,
Хоть незатейливые вроде,
Но с явным привкусом Весны.

Её весь год, бывает, ждёшь,
А как придёт - как раз уснёшь! ))

Сергей Моргулец   11.03.2024 17:34     Заявить о нарушении
Оказалось, рифмы ждать не надо,
Вот она! Как повалила градом!

Спасибо, Сережа.
Хороший экс получился. :)

Полетаева Надежда   11.03.2024 17:59   Заявить о нарушении