Сима Нова - полученные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
красиво... спасибо!
с теплом:
Валентина Карпова 17.12.2021 09:10 Заявить о нарушении
Сима Нова 17.12.2021 16:04 Заявить о нарушении
Капля кулоном
Скатывается с листка
Роса сверкает...
Олечка Макарова 14.11.2021 21:17 Заявить о нарушении
думал: что там, вдали?
оказалось - ложной идеи свет:)
Нонна Гладилина 25.07.2018 08:42 Заявить о нарушении
Сима Нова,приглашаем Вас участвовать в конкурсе танка "Атомы любви" http://www.stihi.ru/2017/12/19/5830
Вотчина 22.12.2017 18:46 Заявить о нарушении
Да уж... Давать ссылки на источник использованного не все любят почему-то. Ну да Бог с ними...
Басе мог вложить в хайку про ворона (или ворону - в переводе А.Долина) много из того, что разные переводчики в нем видят (или даже все, что мы можем там найти), создав этакую многомерность смыслов (мой термин). Я этот прием сам часто практикую
(взять хотя бы это http://www.stihi.ru/2017/03/01/273), поэтому не вижу, почему гениальный Басе не мог делать того же задолго до меня, не объявляя об этом.
Но, мне кажется, то, как звучит хайку Басе о вороне (карканье) важнее того, как точнее перевести хайку на русский язык (мое предпочтение звучания над переводом в хайку Басе о вороне материализовалось в это http://www.stihi.ru/2017/02/11/122).
Кончено, пишущим хайку, неплохо бы знать японский язык. Но с другой стороны, мы пишем на великом и могучем русском, что позволяет нам достичь большего в пределах тех же 17 слогов.
Я так думаю )
Арканум Вивум 03.04.2017 13:07 Заявить о нарушении
Сима Нова 03.04.2017 14:17 Заявить о нарушении
Арканум Вивум 03.04.2017 14:47 Заявить о нарушении
Сима Нова 03.04.2017 18:25 Заявить о нарушении
Kare-eda ni
Karasu no tomari keri
Aki no kure
КАРээда ни
КАРасу но томариКЭРи
аки но КУРэ
Арканум Вивум 03.04.2017 18:35 Заявить о нарушении
Сима Нова 03.04.2017 18:59 Заявить о нарушении
Кроме того хайку и красиво, и загадочно, и голову тренирует (как при чтении чужих стихов, так и при написании своих).
Арканум Вивум 03.04.2017 19:27 Заявить о нарушении
Сима Нова 04.04.2017 03:00 Заявить о нарушении
Что касается "О хайку" от Елены Неменко, то с чем-то могу согласиться, с чем-то - нет. В частности, не верю в возможность уместить в хайку смысл бытия.
О переводе русскоязычного хайку на японский язык: думается, такой перевод без существенных смысловых потерь невозможен, если ставить задачу сохранения в переводе оригинальной формы 5-7-5.
Арканум Вивум 04.04.2017 12:31 Заявить о нарушении
Доброе утро, Сима! Очаровали Ваши хайку...
***
тень от зонта
куда ты смотришь
не разобрать…
***
автопортрет
не схватить время за руку
отворачиваюсь
***
сквозь стёкла
разглаживает солнце
морщинки
***
речушка детства
как зверь в жару на водопой
спешу к тебе
***
нет сил закрыть окно
всю ночь напролёт
по крыше дождь
***
на мониторе
давно не пили кофе
улыбка до ушей
П.С. Знаю, что в хайку метафоры режут слух, но не удержалась)))
С уважением, Ш. де Ш.
Шанель Де Шапокляк 11.12.2016 12:19 Заявить о нарушении
Ворона держит
лишь чёрная дерева ветвь...
Чёрные мысли
С уважением!
Михаил Пекшинский 20.11.2016 11:26 Заявить о нарушении
и за такое тонкое понимание черноты.
вот ещё простенькое наблюдение
Зонтик укропа
Чернеет одиноко
В зелени сорной
Сима Нова 20.11.2016 11:55 Заявить о нарушении
Дорогая Елена, поздравляю Вас с Новым Годом!
От Вашего хайбуна у меня защемило сердце - стало сладко и больно. Одним из самых ярких впечатлений детства был момент, когда папа доставал из кладовки коробку с елочными игрушками. Казалось, что клоуны, матрешки, снеговики однажды оживут и спрыгнут с ветки на пол.
серебристые
звёзды, сосульки и дождь
в зелёной хвое
пусть светится всю ночь для нас
окошко сказочной избушки
С теплом и наилучшими пожеланиями, Людмила.
Людмила Скребнева 03.01.2016 13:03 Заявить о нарушении
Статья Ваша очень интересная. Поняла, что, теоретически разобравшись в терминах японского стихосложения, все равно буду "ловить ветер в поле" и не смогу избавиться от присущей мне прямолинейности. А так хотелось бы! Оказывается даже переводчики с японского спорят о правильности перевода с точки зрения семантики. Спасибо, что даете ссылки, буду читать, учиться и, может быть, мне хоть чуть-чуть удастся избавиться от "имхо". Вдохновения Вам!
Лидия Булатова-Иванова 01.11.2015 20:05 Заявить о нарушении
Сима Нова 09.12.2015 03:21 Заявить о нарушении
Только что прочитала хайбун и хайку. Точка поставлена точно, изящно и тонко.Я даже зарделась от удовольствия. Мне бы так! Рада знакомству.С благодарностью.
Лидия Булатова-Иванова 01.11.2015 19:31 Заявить о нарушении