Борис Тененбаум - написанные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Замечательно!
Борис Тененбаум 05.02.2019 16:16 Заявить о нарушении
Руся Деева 06.02.2019 14:05 Заявить о нарушении
Дай вам Б-г, глубокоуважаемый коллега! Доктор Деген был воистину великим человеком ...
Борис Тененбаум 23.11.2017 21:52 Заявить о нарушении
С уважением, Кир
Кир Викентьев 23.11.2017 23:16 Заявить о нарушении
Просто не могу передать, как я вам благодарен - и за переводы, и за комментарии.
Борис Тененбаум 14.09.2017 04:15 Заявить о нарушении
Лукьянов Александр Викторович 14.09.2017 13:29 Заявить о нарушении
http://www.e-reading.club/book.php?book=1012528
И полагал, что его никогда толком не переводили.
СПАСИБО ВАМ - еще раз!
Борис Тененбаум 14.09.2017 22:23 Заявить о нарушении
http://svr-lit.niv.ru/svr-lit/articles/english/lukyanov-lyubov-i-krasota-spensera.htm
Лукьянов Александр Викторович 15.09.2017 13:31 Заявить о нарушении
==
У нас с вами, возможно, есть общий знакомый, А.И.Колпакиди? Он в свое время, еще когда был в Яуза-Эксмо, дал мне заказ на биографию Черчилля, которая и вышла в свет в 2011.
А сейчас он в "Алгоритме" ...
Борис Тененбаум 15.09.2017 18:09 Заявить о нарушении
Лукьянов Александр Викторович 16.09.2017 13:12 Заявить о нарушении
==
Вам повезло :) Я сделал с ЭКСМО несколько книг. Шесть издавались т.н. "подарочными" изданиями, в сафьяне и с прочими прибамбасами. Продавались как "Дорогие подарки" по паре сотен долларов за штуку - а мне не запатили вообще ничего ...
Борис Тененбаум 16.09.2017 13:30 Заявить о нарушении
Лукьянов Александр Викторович 16.09.2017 18:48 Заявить о нарушении
==
Получается у вас замечательно. Разослал ссылки по всем знакомым - и теперь у вас появится почитатели в Бостоне и окрестностях. Немного - с полдюжины. Все-таки английская поэзия времен поздних Тюдоров - не предмет первой необходимости :)
А вам не попадалась книга переводов Г.М.Кружкова, "Лекарство от Фортуны"? Большой мастер, и много знает ...
Борис Тененбаум 16.09.2017 21:09 Заявить о нарушении
Борис Тененбаум 16.09.2017 21:14 Заявить о нарушении
Итальянского я не знаю. Несколько фраз из Кастильоне и Петрарки перевёл пользуясь словарями, потому что русский перевод в книгах меня не устроил. Спенсер ссылался именно на итальянский текст, а в русском переводе некоторые моменты, такие как золотой крючок у Кастильоне и нектар и амброзия у Петрарки переводчики сократили.
Лукьянов Александр Викторович 16.09.2017 22:42 Заявить о нарушении
У меня, к сожалению, вылетела почта - не могу вам написать напрямую - поэтому пользуюсь такой экзотикой, как "примечания".
Ваш материал (как и мой, кстати) перенесли на июнь. Почему - не знаю. Мне сказали - "в силу архитектуры компоновки номера".
Туманно, но ничего не поделаешь ...
Борис Тененбаум 07.06.2018 20:57 Заявить о нарушении
Спасибо вам. Великолепно!
Борис Тененбаум 06.09.2017 20:42 Заявить о нарушении
Глубокоуважаемый переводчик,
Я вам искренне признателен - и за вашу работу, и за выбор восхитительных оригиналов, которые вы донесли до русскоязычных читателей.
Борис Тененбаум 29.03.2017 20:33 Заявить о нарушении
Сергей Долгов 02.04.2017 05:01 Заявить о нарушении
Спасибо вам. Мне очень понравилось.
Борис Тененбаум 16.06.2016 11:26 Заявить о нарушении
Искренне восхищен. Сделанное вами полагал невозможным ...
Борис Тененбаум 06.01.2016 01:55 Заявить о нарушении
Спасибо. Очень понравилось :)
Борис Тененбаум 20.02.2015 07:39 Заявить о нарушении
Искренне восхищен тем, что вы делаете ...
Борис Тененбаум 09.10.2014 03:43 Заявить о нарушении
Марина Ковалёва 01.09.2016 21:25 Заявить о нарушении
Вы разрешите мне сослаться на ваши переводы в моей книжке о Тюдорах ? Насколько я знаю, вы - Светлана Юрьевна Амелина ? Я разыскал вас в Сети по вашему переводу 37-го сонета Спенсера.
Борис Тененбаум 11.01.2012 00:30 Заявить о нарушении
Лукьянов Александр Викторович 11.01.2012 09:52 Заявить о нарушении