Лайма Дебесюнене
Публикации на русском языке в альманахах, газетах, журналах: "Дебют 2015", т. 5 (Москва, 2015), "Oceanus Sarmaticus" (Рига, 2016 (1), 2017 (2)), "Ступени" (Вильнюс, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023), "Многоречивая Вилия" (Вильнюс, 2016), "Литера" (Вильнюс, 2017, 2019), "Зов Вильны" (Вильнюс, 2017), "Присутствие непостижимой силы" (Вильнюс, 2017), "Покрова – 2018" (Рига, 2018), "Этот прекрасный мир" (Вильнюс, 2018), "Здесь всё – Литва" (Вильнюс, 2018), "Рабочее слово" (Пикалёво, Ленинградская область, 2017 (32, 41, 50), 2018 (19, 32)), "Дунгане" (Кыргызстан, Бишкек, 2019 (7), январь), "Резекнейский поэтический вестник" (Латвия, Резекне, 2019, 82), "Покрова – 2019" (Рига, 2019), "Камертон" (Москва, 2016 (79), 2017 (94), 2019 (114), 2020 (125)), "Корни" (Рига, 6 (53), 2019), "Антология русской поэзии Литвы", т. 1 (Вильнюс, 2019), "Иудеи в судьбе Анны Ахматовой. Материалы научно практической конференции, посвящённой 130-летию Анны Андреевны Ахматовой" (Вильнюс, 2019), "Берега" (Калининград, 2020 (2)), "Сны Антакальниса" (Вильнюс, 2020), "Аналитические заметки о современной русской литературе" (Вильнюс, 2020), "Роднае слова" (Минск, 2021, 5), "Восторг бытия" (Вильнюс, 2022), "Laisves aleja", (Каунас, 2022, 2023).
Перевод с польского языка на литовский: "Polska Pogon Poetycka. Antologia polskiej poezji Litwy" (Вильнюс, 2019).
Михаил Хонинов. "Стану красным тюльпаном. Антология одного стихотворения" (Элиста, 2021), ISBN 978-5-906881-76-2, перевод стихотворения на литовский язык.
На венгерском языке: "Szozat" 2015 (12), 2020 (5). Сотрудничество с венгерским поэтом Ароном Гаалом в области переводов (2015–2019 г.г.).
Книги: Audre Astrauskaite. Dievo garbei, sielu isganymui. – Vilnius, "Petro ofsetas", 2014, ISBN 978-609-420-384-8 (стилист-корректор).
Aronas Gaalas. Rugpjucio vakaras ir naktis. – Пунск, "Аушра" (Польша), 2017, ISBN 978-83-65342-35-5 (переводы стихов Арона Гаала).
Лайма Дебесюнене. Литовская литература. Четыре волны эксода. Антология. – Кайшядорис, "Принтея" (Литва), 2022,
ISBN 978-609-08-0059-1.
Дипломант III международного литературного фестиваля "Балтийский гамаюн" в номинации "Проза" за рассказ "Бабочка", 2019.
Лауреат IV международного литературного фестиваля "Балтийский гамаюн" в номинации "Публицистика" за статью "Не только о "Покровах", 2020.
Лауреат V меджународного литературного фестиваля "Балтийский гамаюн" в номинации "Публицистика" за статью "Удивительный талант Софии Ворса", 2021.
Член Международной ассоциации писателей и публицистов (МАПП).
Произведений: 628
Получено рецензий: 2868
Написано рецензий: 244
Читателей: 230062
Произведения
- Альгимантас Мацкус. Странная смерть - поэтические переводы, 05.11.2017 16:26
- Бируте Пукелевичюте. Я злой цветок и кормлю себя - поэтические переводы, 31.10.2017 22:19
- Бируте Пукелевичюте. Ты молод. Ты - огонь - поэтические переводы, 28.10.2017 17:36
- Бируте Пукелевичюте. Мой возлюбленный ещё спит - поэтические переводы, 25.10.2017 08:43
- Йонас Мякас. Петь... - поэтические переводы, 22.10.2017 08:49
- Йонас Мякас. Когда в последний раз... - поэтические переводы, 16.10.2017 23:02
- Йонас Мякас. Тогда от лета опьянев... - поэтические переводы, 11.10.2017 20:18
- Юлия Швабайте-Гилене. Соловьи дежурили - поэтические переводы, 01.10.2017 17:06
- Юлия Швабайте-Гилене. Пыль - поэтические переводы, 29.09.2017 09:47
- Юлия Швабайте-Гилене. Там не будет расти трава - поэтические переводы, 24.09.2017 18:50
- Владас Шлайтас. Из услышанного разговора - поэтические переводы, 20.09.2017 22:34
- Владас Шлайтас. Осенние размышления - поэтические переводы, 18.09.2017 22:41
- Владас Бурагас. Диптих. 2012-ый - поэтические переводы, 07.09.2017 23:19
- Владас Бурагас. Август. Метеоров дожди - поэтические переводы, 01.09.2017 15:40
- Йуозас Кекштас. В ночь Задушицы - поэтические переводы, 26.08.2017 09:20
- Йуозас Кекштас. Весна - поэтические переводы, 25.08.2017 12:40
- Эдмондас Кяльмицкас. Жирмунский мост - поэтические переводы, 20.08.2017 09:24
- А. Грибаускас. И. Босх на Вильнюсской барахолке - поэтические переводы, 15.08.2017 10:59
- Бернардас Бразджёнис. Я здесь - жива - поэтические переводы, 25.07.2017 10:30
- Бернардас Бразджёнис. Дым родины - поэтические переводы, 23.07.2017 09:10
- Йонас Айстис. Одна капля крови - поэтические переводы, 02.07.2017 21:55
- Йонас Айстис. Никогда не плыл - поэтические переводы, 08.07.2017 12:22
- Генрикас Нагис. Домой - поэтические переводы, 22.06.2017 21:51
- Генрикас Нагис. Деревья в ветрах - поэтические переводы, 27.06.2017 13:39
- Альфонсас Ника-Нилюнас. Траур - поэтические переводы, 26.05.2017 17:04
- Альфонсас Ника-Нилюнас. Песня девушки - поэтические переводы, 15.04.2017 16:10
- Альфонсас Ника-Нилюнас. Вильнюс 1943 - поэтические переводы, 25.03.2017 13:08
- Казис Брадунас. Поэты эксода - поэтические переводы, 03.04.2017 09:36
- Казис Брадунас. По пути - поэтические переводы, 07.04.2017 12:36
- Казис Брадунас. Вильнюсские колокола - поэтические переводы, 30.03.2017 21:50
- Мария Саулайтите. Эпилог - поэтические переводы, 26.11.2017 19:18
- Мария Саулайтите. Три образа я вижу - поэтические переводы, 12.04.2017 22:11
- София Кимантайте-Чюрлёнене. Я не знаю, кто ты - поэтические переводы, 12.11.2016 20:07
- Юле Кильчяускене. Судьба леса - поэтические переводы, 24.08.2016 20:47
- Юле Кильчяускене. Слёзы лилий - поэтические переводы, 31.01.2016 13:25
- Юле Кильчяускене. Жду твой голос - поэтические переводы, 30.01.2016 10:46
- Юле Кильчяускене. Молитва моего пути - поэтические переводы, 22.01.2016 10:46
- Таутвида Марцинкявичюте. Медея - поэтические переводы, 05.12.2015 12:17
- Таутвида Марцинкявичюте. Процессия - поэтические переводы, 04.12.2015 13:29
- Таутвида Марцинкявичюте. Мадонна - поэтические переводы, 03.12.2015 23:45
- Генрикас Радаускас. Цветок и ветер - поэтические переводы, 20.11.2015 00:05
- Янина Дегутите. Не хочу я тёплой воды - поэтические переводы, 20.07.2015 10:19
- Янина Дегутите. Берёзы на горе белеют - поэтические переводы, 07.07.2015 21:52
- Янина Дегутите. Дарю тебе стихотворенье - поэтические переводы, 26.06.2015 11:04
- Янина Дегутите. Бреду по снегу... - поэтические переводы, 23.06.2015 08:46
- Янина Дегутите. Лебедям - поэтические переводы, 19.06.2015 00:14
- Ромас Дамбраускас. Обыкновенный романс - переводы песен, 13.11.2014 00:30
- Ромас Дамбраускас. Осенняя птица - переводы песен, 12.11.2014 01:03
- Ромас Дамбраускас. Эмигранты - переводы песен, 15.02.2014 11:09
- Ромас Дамбраускас. Ангел - переводы песен, 21.12.2013 09:51
продолжение: 1-50 51-100 101-119