Рецензия на «Мона Лиза в рабочей казарме» (Олег Смирнов)

Джоконда до сих пор тревожит
своей загадочной улыбкой,
и мир, что бесконечно множит
ее своей пустой картинкой.
ее сестрицы бесконечны,
Уорхолл показал тираж
из лика девы - бесконечны
все повторения, мираж!!!
но мириады тех видений
и жизни дивной и двойной,
никто не даст определений,
а Леонардо как живой...

с улыбкой, Мария

Мария Лобачева-Лещинская   17.01.2006     Заявить о нарушении
Джоконда до сих пор тревожит
своей загадочной улыбкой"
Джоконда- да, такое может
По ходу нашей жизни зыбкой.

Но очень не тревожтесь только,
А то ведь смысл отдельных фраз
Понять нет силы, как ни горько,
Хоть я пытался и не раз.

Олег Смирнов   17.01.2006 22:44   Заявить о нарушении
не мучайтесь!!! пытаясь разгадать
такие странные намеки на культуру,
имелось же в виду, что не понять
нам в копии исходную натуру...)))

с загадочной улыбкой Джоконды,
Стерео Лиза - Мария)))))

Мария Лобачева-Лещинская   20.01.2006 03:56   Заявить о нарушении
Ну вот, совсем другое дело,
Вы, переводчик- просто класс.
Мысль стала ясной до предела,
Как груша, или ананас.

Олег Смирнов   20.01.2006 05:47   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Олег Смирнов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Мария Лобачева-Лещинская
Перейти к списку рецензий по разделу за 17.01.2006