Рецензия на «Танго-Любовь» (Екатерина Кирилова)
Это сильно, захватывает и втягивает в свою музыку. У вас замечательный слух, вы видите и ощущаете то, что пишите. Обратите, пожалуйста, внимание на эту строфу: Овладеешь ты мною умело И разгонишь желанья в крови, Я отдам танцу жаркое тело, Утону в этом "Танго Любви". Прислушайтесь, как звучат 1-ый, 2-ой и 4-ый стихи в ней. Кажется, что строки стремятся вперед, летят, кружат в танце, но в третьей строке эта мелодия немного нарушается. Давайте выделим БОЛЬШИМИ буквами те слоги, на которые падает метрическое ударение, так называемые сильные места: ОвладЕешь ты мнОю умЕло И разгОнишь желАнья в кровИ, Я отдАм танцу жАркое тЕло, УтонУ в этом "ТАнго ЛюбвИ". Обратите внимание, в тех, более благозвучных стихах между сильными местами нет целых слов, как бы перетягивающих ударение на себя, но в третьей строке слово "танцу" кажется втиснутым, во много из-за того, что имеет большое значение, перетягивает не только ударение, но и смысл. Успехов в творчестве, не бросайте! Ним Сергей 18.01.2010 13:41 Заявить о нарушении
Благодарю Вас, Сергей!
Надеюсь, что слух у меня действительно есть, хотя с музыкой меня ничего не связывает, кроме моих соавторов-музыкантов. Я обязательно хорошо продумаю Ваши замечания, они очень полезны. А бросать я не хочу, тем более начала не так давно. И у меня есть желание писать и дальше. Вы, может быть Вам попадутся некоторые стихи, которые я ещё не корректировала, не удивляйтесь, я работаю (медленно, но работаю) над ними. Благодарю Вас! С уважением, Катюша Екатерина Кирилова 18.01.2010 14:43 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |