Рецензия на «Двухнедельное ревью 64. Обзор Ильдара Харисова» (Психоделика)

Добрый день!
Можно мне попробовать?

"Ночной кошмар"
http://www.stihi.ru/2011/09/26/6701

"Где-то плачет
Ночная зловещая птица.
Деревянные всадники
Сеют копытливый стук.
Вот опять этот Чёрный
На кресло моё садится..."
/ С. Есенин "Чёрный человек" /
----------------------------------

Он выходит не весь.
Поначалу - лишь тень
упадёт бестелесым мазком.
Паутинный навес,
как лиана плетень,
окаймляет шажок за шажком.

Ускоряя свой ход,
бьёт судилищем хвост,
до костей прожигает, до дна.
Перебросит за борт,
разведёт словно мост
разум с телом тупая волна.

И не шёпот, не вздох,
омерзительный сап
липким жалом мне в ухо ползёт.
Словно губчатый мох
клещи-щупальцы лап.
Камень - нА душу, веки - под гнёт.

Я - в поту,
я - в бреду!
Не молитву - на лик,
не проснуться, не крикнуть: "За что?"
Немота.
Знать не так
я жила. Адский Стикс -
это СОВЕСТЬ моя.
Без манто.

С уважением, Лана Сноу

Лана Сноу   08.02.2012 19:05     Заявить о нарушении
Ильдар, возникла такая мысль: если из первого стиха вообще убрать сказуемое, то бишь глагол "выходит"? И изменить вот так -
"Он - не сразу, не весь.
Поначалу - лишь тень..."

Светлана

Лана Сноу   09.02.2012 00:52   Заявить о нарушении
Здравствуйте, Лана!
Может быть, Вы помните - у Цветаевой:

* * *
О нет, не узнает никто из вас
- Не сможет и не захочет! -
Как страстная совесть в бессонный час
Мне жизнь молодую точит!

Как душит подушкой, как бьет в набат,
Как шепчет все то же слово...
- В какой обратился треклятый ад
Мой глупый грешок грошовый!
(1919)

Состояние, которое Вы описали в стихе, многим знакомо. Оно пограничное, "бредовое", мерещатся химеры... Трудно уловить его словами - химеры постоянно меняют свое очертание: только это было чудовище, страшное животное, как оно же стало волной или даже ваккуумом... И через все это слышится голос совести...

В Вашем стихе намечены эти метаморфозы. Вы как бы сделали набросок, который нужно еще тщательно прорисовывать - уточнять детали, слова, порядок превращений...
Возможны разные варианты: строгая строфика (Вы ее используете), свободный стих, даже графическая поэзия - "нарисовать" это чудище так, чтобы из слов получился рисунок.

Я бы предложил Вам эксперимент. Может быть, Вы знаете, что Гете в "Фаусте" (там и химер, и угрызений совести с лихвой хватит на всю Стихиру :) некоторые сцены сперва написал прозой, выверил образную, экспрессивную сторону, а потом - иногда спустя много лет - зарифмовал. Вот и я бы Вам предложил еще раз написать "Ночной кошмар" - в виде прозаической зарисовки. Чтобы каждое слово было не случайно, чтобы сцепка слов была и точной, и, может быть, неожиданной, но - оправданной. При этом Вам не придется оглядываться на метр и рифмы, а сконцентрироваться на "смысловых метаморфозах". Думаю, Вам и самой было бы интересно посмотреть, что получится. А потом... потом видно будет! :-)

Арабский Алфавит   09.02.2012 12:31   Заявить о нарушении
Благодарю вас, Ильдар! Я попробую )))

С теплом, Лань

Лана Сноу   09.02.2012 13:58   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Психоделика
Перейти к списку рецензий, написанных автором Лана Сноу
Перейти к списку рецензий по разделу за 08.02.2012