Рецензия на «Хотелось и мечталось пусть иначе...» (Инесса Литт)

Bonjour, Inesse!

На письмо обстоятельно надо отвечать. Пометил как "важное". при первой возможности отпишусь как должно.
А пока в этом навскидку взятом стихотворении обнаружил распад ударения, о чём и спешу сообщить:

хоть знАю Его нЕт и не придЁт,
+1 оi о1 +i о1
А если переставить слова, то всё в порядке:
хоть знАю нет егО и не придЁт,
+1 оi о1 +i о1
Такое замечание на бегу!
До связи!

С теплом и светом,
Ю.П.

Семинар Юрия Петровича   22.02.2012 10:00     Заявить о нарушении
А почему же текст остался прежним?
Или не согласны с моим замечанием?

Семинар Юрия Петровича   22.02.2012 15:27   Заявить о нарушении
Я просто выскочила из интернта, а теперь опять заскочила.Простучала стих. В принципе, если честно, то я ничего подозрительного не заметила, но вам как специалисту лучше знать что там распадается, а что нет. Если я приму ваше предложение, то получится акцент на "Его", а чего нет? Чуда. Чуда Нет. Это "нет!" - очень решительно сказано. Получается так: хоть знАю его нЕт и не придЁт. Простукивала его как в Японии (без ударения)потому, что "хоть" - тоже безударно. Потом, во второй строчке первого куплета там слово "прожить" тоже нейтрально у меня."но жИзнь прожить - не пОле перейтИ". Мне пока трудно сориентироваться на счёт +1 или 001, ну я понимаю, что это количество ударных-безударных. Я что-то не так делаю? Вы не обращайте на меня внимания и пишите, пожайлуста Ваши замечания. Я постараюсь разобраться.

Инесса Литт   22.02.2012 23:10   Заявить о нарушении
То есть, по-моему получается: -/---/---/ ("но жизнь прожить - не поле перейти")
и 2-й куплет, вторая строка: -/---/---/ ("хоть знаю его нет и не придёт"). Распад ударения - это когда оно не совпадает. Если Вы поделили целое предложение по половинке, то это было бы ошибкой. Надо воспринимать целостность фразы. Или я что-то не то говорю?

Инесса Литт   23.02.2012 11:09   Заявить о нарушении
Инесса!
Позволю себе на правах преподавателя перейти на "ты"!
Итак,
во-первых, даваёй работать в одних терминах, т.е. как у меня в лекциях ИКТ - 1, о i - полусильное ударение (в пеонах), + - фонетические ударение в слове, не совпадающее с ИКТОМ (сверхсхемное ударение) и "о"-полностью безударный во всех отношениях слог.
Ты всё верно изложила. Но одна тонкость упущена.
В точном соответствии с лекцией 3-а я объявил твой пятистопный ямб трёхсложным вторым пеоном и расписал схему.
Ты сделала то де самое, но подменила понятия. Ты гоаворишь, что у тебя пеон и все слоги, кроме ИКТОВ, а их три, БЕЗУДАРНЫ. То есть:
хоть знАю Его нЕт и не придЁт,
+1 оi о1 +i о1 -моя роспись
о1оо о1оо о1 - твоя роспись
Как видим у тебя нет места ни свехсхемным ударениям, ни полусильным (связанным с тем, что в и в пеоне каждый второй слог это ИКТ (1) или полуИКТ (i).
А дальше я переставил слова так, чтобы все фонетические ударения совпадали с ИКТАМИю А твое прочтение предполагает то что слово "его" произносится вообще без ударения. При чтении вслух это "прокатит", при чтении про себя воспринимается как шероховатость (полураспад ударения).
Вот о чём собственно речь. Это - моё ГЛАВНОЕ кредо.
Если для тебя в данном случае порядок слов принципиален (для меня нет - мысль и так ясна), то можешь оставить как есть, но про себя должна понять проблему, чтобы в будущем за этим следить.
Такие дела, mon ami!
ЗЫ Про французские ереводы завтра. Это очень интересно и мне многое хочется с тобой обсудить. Но это в личку.

Семинар Юрия Петровича   23.02.2012 22:12   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Инесса Литт
Перейти к списку рецензий, написанных автором Семинар Юрия Петровича
Перейти к списку рецензий по разделу за 22.02.2012