Рецензия на «Золотой Иерусалим» (Яков Шапиро)

Слава Господу, Яков, за чудесный перевод поэзии Номи Шемер!
Ее произведение - потрясающе трогательное, глубокое и нежное!
Вам удалось сохранить, не растерять эти чувства при переводе!
Вдохновения вам! И новых творческих находок!
Сергей Л.

Сергей Логвиненко   15.05.2013 19:31     Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей за тёплые слова. И Вам счастья в жизни, Любви и творческих удач. С уважением. Яков

Яков Шапиро   18.05.2013 00:50   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Яков Шапиро
Перейти к списку рецензий, написанных автором Сергей Логвиненко
Перейти к списку рецензий по разделу за 15.05.2013