Рецензия на «Уильям Томас Гудж. Человек и газета» (Антон Ротов)
Антон, в целом это хорошо! Думаю, будет ещё лучше, если уточнить: advertising - не только "объявление", но и "реклама". Соль стишка именно в этом - "Нафига мне такая реклама?" "Станцевал" - точно по тексту оригинала, однако по-русски не слишком выразительно. Надо бы "угодил" или "загремел". Евгений Туганов 02.07.2014 14:36 Заявить о нарушении
Что ж, тогда танцы отменяются.
Насчёт "рекламы" - думаю, из контекста понятно, что речь именно о ней. "Объявление" - слово более обширное (нпр., брачное объявление о себе), и с сугубой "рекламой" гуджевский сюжет вряд ли бы случился. Антон Ротов 02.07.2014 15:24 Заявить о нарушении
Чтобы подкрепить вышесказанное наглядным примером, заменяю "объявление" "рекламой". По-моему, стало хуже.
Антон Ротов 02.07.2014 15:33 Заявить о нарушении
Антон, не будете против, если пришлю вам на почту чемодан стихов Гуджа?
Евгений Туганов 02.07.2014 17:34 Заявить о нарушении
Категорически и радостно "за"!
Но как быть с "рекламой"? Антон Ротов 02.07.2014 18:00 Заявить о нарушении
Антон, а по-моему, с рекламой стало лучше, разве нет?
"Проведают и стар и мал, Зашепчут втихаря..." Рекламу Джинкс не признавал; Как выяснилось - зря! Евгений Туганов 02.07.2014 18:08 Заявить о нарушении
Синхронно напечатались.
По-моему, слишком прямолинейно выйдет. Да и не реклама это, а просто огласка. В общем, подумаю еще. Антон Ротов 02.07.2014 18:10 Заявить о нарушении
И ничего не "выяснилось". Просто раздвоение личности у Джинкса: неверие в силу печатного слова пополам с мнительностью.
Антон Ротов 02.07.2014 18:12 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |