Рецензия на «Тбилисо» (Екатерина Кирилова)
Здравствуйте, Катя! Мне, бывшему тбилисцу, очень понравился перевод: и петь можно и почти подстрочный. Удачный компромисс. Это не просто с грузинского так перевести. Вы талантливы. Успехов Вам и спасибо! Эльдар Пири 11.08.2015 11:27 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Эльдар!
Я считаю, если переводить, да ещё, чтобы в размер с музыкой, надо как можно ближе к оригиналу. Не стоит придумывать от себя то, чего нет в первоисточнике. Благодарю Вас! С уважением, Екатерина Екатерина Кирилова 11.08.2015 13:11 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |