Рецензия на «Эдвин Арлингтон Робинсон. Старая история» (Валентина Варнавская)
Знаете, Валентина, кого мне напомнила эта пара? Скарлетт О'Хара и Мелани Гамильтон. Ваша интерпретация стиха хороша, и по форме превосходна. Но по смыслу хочется поработать еще ;) второе четверостишие действительно еще тот крепкий орешек. я его слышу где-то так: "его хвалили все вокруг за то, как он всегда поддерживал меня, хоть я дурён..." Олись Лапковский 18.09.2015 19:42 Заявить о нарушении
Лидия, спасибо!
"История" действительно не новая. Не знаю, может быть, когда-то мне и захочется вернуться к этому переводу - но точно не сейчас. :) В свое время отказалась ... не вспомню уже даже, от какого именно количества других вариантов. Форма здесь, конечно, - тиски, но жертвовать ею я не готова. Доброго дня! Валентина Варнавская 19.09.2015 15:26 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |