Рецензия на «Слова семитского происхождения в армянском языке» (Илана Шалэхет)

Прочла с интересом. Вы знаете, с казахским языком тоже некоторые слова иврита совпадают. Например, на иврите мыло - сабон, а на казахском - сабын. Пиль - слон и на иврите, и на казахском.

Лиэль Степкина   01.09.2016 14:58     Заявить о нарушении
Добрый день, Оксана ! Я, очевидно, неправильно назвала свой очерк, надо было - слова, имеющие общие корни в иврите и в армянском (что вовсе не значит, что слово обязательно семитского происхождения). Кроме того, чтобы заниматься сравнительной лингвистикой, 2 языка - это очень мало ... надо знать несколько языков региона, в данном случае очень помогло бы знание арабского, а также персидского и турецкого. Но, я написала то, что знала ... слово "сабон" или "сапон" или "сабын", скорее всего, тюркского происхождения, и на турецком, и на азербайджанском - "сабун", правда, и на арабском тоже "сабун", посмотрела через переводчик. На армянском есть собственное слово "очар", но в просторечии часто употребляется турецкое слово "сапон". Оказалось, что "слон" и на турецком/азербайджанском, и на арабском - "фил".

Надо все эти добавления и поправки внести в статью. Спасибо Вам большое за отзыв, с теплом и самыми добрыми пожеланиями, Илана.

Илана Шалэхет   02.09.2016 13:04   Заявить о нарушении
Вам спасибо за Ваш интересный труд!

Лиэль Степкина   02.09.2016 14:31   Заявить о нарушении
Еще вспомнила одно совпадение! На казахском время - заман, а на иврите - зман! )

Лиэль Степкина   10.09.2016 14:16   Заявить о нарушении
Удивительно, что, оказывается, есть достаточное количество слов, имеющих общий корень в иврите и в тюркских языках. И на армянском тот же корень - жаманак. Тут, конечно, нужна группа лингвистов, чтобы разобраться со всем этим, а я постараюсь найти время доработать статью по всем отзывам ...
... Знаете, Оксана, честно признаюсь, когда писала этот очерк, записывала похожие слова только для себя, не представляла, что для кого-то вообще будет интересно сравнение еврейского и армянского языков. А тут оказалось, что множество читателей оставили интереснейшие отзывы, я очень тронута и удивлена, и искренне благодарна всем !

Илана Шалэхет   15.09.2016 16:17   Заявить о нарушении
Илана, Вы вообще молодец, Вы проделали очень важный для изучающих иврит людей труд. Удачи и успехов в дальнейших начинаниях!

Лиэль Степкина   16.09.2016 06:29   Заявить о нарушении
Всё вспоминаю похожие слова, покоя не даёт эта тема. Еще вспомнилось: на казахском зверь - хаюан, а в иврите - хайа.

Лиэль Степкина   27.09.2016 11:40   Заявить о нарушении
Оксана, а что, если Вам тоже написать статью на тему - общие корни в иврите и в тюркских языках ? Теперь я уверена, что многим читателям это было бы интересно, и я сама была бы из первых читателей. Как Вам такая мысля ?

Кстати, интересно, что на армянском самоназвание народа - "хай" = "армянин", Хайастан = Армения. Хотя, я не представляю, что это могло бы быть как-либо связано с ивритским "хай".

Илана Шалэхет   27.09.2016 20:08   Заявить о нарушении
Да Вы знаете, Илана, я совсем не знаю тюркских языков, чтобы сравнивать их с ивритом. ((( Просто знаю некоторые казахские слова, вот на ум и приходят сравнения.

Лиэль Степкина   28.09.2016 07:42   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Илана Шалэхет
Перейти к списку рецензий, написанных автором Лиэль Степкина
Перейти к списку рецензий по разделу за 01.09.2016