Рецензия на «Особое мнение. Рецензия на Итоги. Новый Конкурс» (Лилия Мальцева)
Спасибо, интересно, однако хорошего перевода с сохранением авторских мыслей и рифмы на конкурсе, к сожалению, вообще не оказалось. Автор сложный и необычный для переводов, с одной стороны, опыта и времени не много - с другой стороны. Так что хорошо, что начали знакомиться с творчеством Эмили Дикинсон. С наилучшими пожеланиями и уважением, успехов. Вадим Волков 21.07.2017 02:33 Заявить о нарушении
Хорошего перевода не оказалось. Откуда же тогда взялись две оценки по 17 баллов?
Не странно ли? Sincerely, LM Лилия Мальцева 21.07.2017 17:44 Заявить о нарушении
Наши контексты судьям оказались не интересны.
Что для них профессура Йeля, Гарварда и Оксфорда? Они — сами с усами! Sincerely, LM Лилия Мальцева 21.07.2017 17:56 Заявить о нарушении
Чисто формально - было бы полное совпадение мнений трёх экспертов - можно было бы говорить о хорошем переводе.
Не уверен, что все указанные англоязычные профессора словесности, которые профессионально занимаются стихами Эмили Дикинсон, все в совершенстве владеют русским языком для оценки поэтических переводов конкурса. Вадим Волков 21.07.2017 21:42 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |