Рецензия на «Перевод с русского на русский» (Исаак Розовский)
Здравствуйте, уважаемый Исаак Розовский. Будем работать или да? Зачем с русского на русский? Попробуйте с английского на американский. Вы о чем, уважаемый? Никаких двух или более переводческих школ в природе не существует. ------------- С непременным уважением и наилучшими пожеланиями. Александра Вежливая 21.09.2017 18:36 Заявить о нарушении
"Никаких двух или более переводческих школ в природе не существует. "
Уважаемая Александра Вежливая! Вам это точно известно? Интересно, откуда? С уважением, многократно превосходящим Ваше непременное, и пожеланиями, многажды сильнее наилучших. Исаак Розовский 22.09.2017 15:08 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |